Etimologie
Etimologia cuvântului Danemarca (daneză Danmark) este nesigură, existând puține surse, iar experții având două interpretări asupra numelui. Ambele susțin că terminația -mark înseamnă "pădure virgină" (teritoriu nelocuit).
Cuvântul pare a proveni din cuvântul german/francez Danemark, unul dintre marșurile organizate de Charlemagne în jurul anului 800 în partea sudică a insulei Iutlanda.
Pronunție
Substantiv
Declinarea substantivului
Danemarca |
| f. |
Singular |
Plural |
| Nominativ-Acuzativ |
Danemarca |
invariabil |
| Articulat |
Danemarca |
invariabil |
| Dativ-Genitiv |
Danemarcei |
invariabil |
| Vocativ |
Danemarco |
invariabil |
- (defectiv de plural) țară din Europa de Nord; nume oficial: Regatul Danemarcei (Kongeriget Danmark); capitală: Copenhaga. Locuitorii se numesc danezi, iar limba oficială este daneza.
Cuvinte derivate
Traduceri
țară
- afrikaans: Denemarke (Afrikaans)
- albaneză: Danimarka (Shqip)
- alemană: Dänemark (Alemannisch)
- amhară: ዴንማርክ (አማርኛ)
- anglo-saxonă: Denemearc (Ænglisc)
- arabă: دانمارك (العربية) (dénimark), الدانمرك (العربية) (ad-Dānimark)
- aragoneză: Dinamarca (Aragonés), Denamarca (Aragonés)
- aramaică: ܕܢܡܪܟ (ܐܪܡܝܐ)
- armeană: Դանիա (Հայերեն) (Dania)
- aromână: Danimarca (Armãneashce)
- asturiană: Dinamarca (Asturianu)
- azeră: Danimarka (Azərbaycanca), Данимарка (Azərbaycanca)
- bambară: Danimaraki (Bamanankan)
- bască: Danimarka (Euskara)
- bavareză: Dänemark (Boarisch)
- bașchiră: Дания (Башҡортса)
- bielorusă: Данія (Беларуская)
- bielorusă veche: Данія (Беларуская (тарашкевіца))
- bengaleză: ডেন্মার্ক (বাংলা), ডেনমার্ক (বাংলা) (Ḍenamārk) (डेनमार्क)
- birmaneză: ဒိန္းမတ္ (မြန်မာဘာသာ)
- bosniacă: Danska (Bosanski) f.
- bretonă: Danmark (Brezhoneg)
- bulgară: Дания (Български) f. (Danija)
- cantoneză: 丹麥 (粵語)
- catalană: Dinamarca (Català)
- cazacă: Дания (Қазақша)
- cașmiră: Ḍēnamārka (कॉशुर / کٲشُر), Ḍenamārka (कॉशुर / کٲشُر)
- cașubiană: Dëńskô (Kaszëbsczi)
- cebuană: Denmark (Cebuano)
- cecenă: Дани (Нохчийн)
- cehă: Dánsko (Česky)
- chineză: 丹麦 (中文)
- ciuvașă: Дани (Чӑвашла) (Dani)
- coreeană: 덴마크 (한국어) (Denmakeu)
- cornică: Danimarca (Corsu)
- creolă haitiană: Dànmak (Kreyòl ayisyen)
- croată: Danska (Hrvatski) f.
- daneză: Danmark (Dansk)
- dimli: Danimarka (Zazaki)
- divehi: ޑެންމާކް (ދިވެހިބަސް)
- dzongkha: ཌེན་མཱཀ (ཇོང་ཁ) (Ḍen.māk)
- ebraică: דנמרק (עברית) (Denmark), דניה (עברית) (Deniyah)
- engleză: Denmark (English)
- engleză simplificată: Denmark (Simple English)
- esperanto: Danio (Esperanto), Danujo (Esperanto), Danlando (Esperanto)
- estoniană: Taani (Eesti)
- faroeză: Danmark (Føroyskt), Danmørk (Føroyskt)
- finlandeză: Tanska (Suomi)
- franceză: Danemark (Français) m.
- friulană: Danimarcje (Furlan)
- friziană: Denemark (Frysk), Denemarken (Frysk)
- galeză: Denmarc (Cymraeg) f.
- galeză Manx: Yn Danvarg (Gaelg), yn Danvarg (Gaelg), y Danvarg (Gaelg)
- galeză scoțiană: An Danmhairg (Gàidhlig) f.
- galiciană: Dinamarca (Galego)
- ganda: Denmarki (Luganda)
- georgiană: დანია (ქართული) (dania)
- germană: Dänemark (Deutsch)
- germană de jos: Däänmark (Plattdüütsch)
- germană din Pennsylvania: Denemarrick (Deitsch)
- gotică: 𐌳𐌰𐌽𐌰𐌼𐌰𐍂𐌺𐍃 (𐌲𐌿𐍄𐌹𐍃𐌺)
- greacă: Δανία (Ελληνικά) f. (Danía)
- gujarati: ડેનમાર્ક (ગુજરાતી)
- haka: Tân-ma̍k (Hak-kâ-fa)
- hausa: Denmark (هَوُسَ)
- hawaiiană: Kenemaka (Hawai`i)
- hindi: डेनमार्क (हिन्दी) (Ḍenamārk)
- idiș: דענמארק (ייִדיש) (D?n?mark)
- ido: Dania (Ido)
- igbo: Denmak (Igbo)
- ilocano: Denmark (Ilokano)
- indoneziană: Denmark (Bahasa Indonesia)
- interlingua: Danmark (Interlingua)
- irlandeză: Danmhairg (Gaeilge)
- islandeză: Danmörk (Íslenska)
- italiană: Danimarca (Italiano)
- japoneză: デンマーク (日本語), 丁抹 (日本語) (Denmāku)
- javaneză: Denmark (Basa Jawa)
- kabardiană: Дание (Адыгэбзэ)
- groenlandeză: Danmarki (Kalaallisut)
- kirghiză: Дания (Кыргызча)
- kirundi: Danemarke (Kirundi)
- komi: Дания (Коми)
- kurdă: Danimarka (Kurdî), دانمارک (Kurdî) (Danmark (Kurdî)), دانێمارک (Kurdî) (Danêmark (Kurdî)), دهنیمهرکه (Kurdî) (Danîmarka (Kurdî)), دهنیمارک (Kurdî) (Danîmark (Kurdî))
- ladină: Danimarca (lld) (Val Badia), Denemarch (lld) (Val Gardena)
- laoțiană: ແດນມາກ (ລາວ)
- latină: Dania (Latina)
- letonă: Dānija (Latviešu) f.
- liguriană: Danemarca (Ligure)
- limburgheză: Daenemark (Limburgs), Denemark (Limburgs)
|
|
- lingala: Denmark (Lingála)
- lituaniană: Danija (Lietuvių)
- livoniană: Dēņmō (Līvõ kēļ)
- lojban: Danmark (Lojban)
- luxemburgheză: Dänemark (Lëtzebuergesch)
- macedoneană: Данска (Македонски) f. (Danska)
- maghiară: Dánia (Magyar)
- malaeziană: Denmark (Bahasa Melayu)
- malgașă: Danemark (Malagasy)
- malayalam: ഡെന്മാര്ക്ക് (മലയാളം)
- malteză: id-Danimarka (Malti)
- Min Nan: Dan-kok (Bân-lâm-gú)
- mandarină: 丹麦 (中文(中国大陆)) (Dānmài)
- maori: Tenemaka (Māori)
- mari: Даний (chm)
- mongolă: Дани (Монгол)
- nahuatl: Dinamarcān (Nāhuatl), Tanmac (Nāhuatl)
- napolitană: Danemarca (Nnapulitano)
- nauruan: Denmark (Dorerin Naoero)
- neerlandeză: Denemarken (Nederlands)
- nepaleză: डेनमार्क (नेपाली) (d.enamārk)
- nordică veche: Danmǫrk (non)
- normandă: Dannemar (Nouormand)
- norvegiană: Danmark (Norsk (bokmål))
- novial: Dania (Diné bizaad)
- nynorsk: Danmark (Norsk (nynorsk))
- occitană: Danemarc (Occitan)
- osețiană: Дани (Ирон) (Dani)
- pampangană: Denmark (Kapampangan)
- papamiento: Dinamarka (Papiamentu)
- pașto: دنمارک (پښتو) (Danmārk)
- persană: دانمارک (فارسی)
- piemonteză: Danimarca (Piemontèis)
- poloneză: Dania (Polski) f.
- portugheză: Dinamarca (Português) f.
- provensală: Danemârc (Arpetan)
- punjabi: ਡੇਨਮਾਰਕ (ਪੰਜਾਬੀ)
- quechua: Dansuyu (Runa Simi), Danmarka (Runa Simi)
- retoromană: Danemarc (Rumantsch)
- ripuară franceză: Dänemarrək (Ripoarisch)
- romani: Danemarka (rom)
- rusă: Дания (Русский) f. (Danija)
- rwandi: Danemarke (Kinyarwanda)
- sami: Dánmárku (smi)
- sami nordică: Dánmárku (Sámegiella), Danmárku (Sámegiella)
- samoană: Tenimaka (Gagana Samoa)
- samogitiană: Danėjė (Žemaitėška)
- sanscrită: डेनमार्क (संस्कृतम्), डेनमार्क (संस्कृतम्) (Ḍenamārka)
- sardă: Danimarca (Sardu)
- saxonă de jos neerlandeză: Denmaark (Nedersaksisch)
- siberiană: Дания (ru-sib)
- scoțiană: Denmark (Scots)
- siciliană: Danimarca (Sicilianu) f.
- slovacă: Dánsko (Slovenčina)
- slovenă: Danska (Slovenščina) f.
- somaleză: Denmark (Soomaaliga), Danmaark (Soomaaliga)
- sorabă de sus: Danska (Hornjoserbsce)
- sorabă de jos: Dańska (Dolnoserbski)
- spaniolă: Dinamarca (Español) f.
- suedeză: Danmark (Svenska)
- sundaleză: Dėnmark (Basa Sunda)
- swahili: Denmark (Kiswahili), Udenmarki (Kiswahili)
- sârbo-croată: Danska (Srpskohrvatski / Српскохрватски)
- sârbă:
- Chirilic: Данска (Српски / Srpski) f.
- Romanic: Danska (Српски / Srpski) f.
- tadjică: Дания (Тоҷикӣ), دنیه (Тоҷикӣ)
- tagalog: Denmark (Tagalog), Danimarka (Tagalog)
- tamilă: டென்மார்க் (தமிழ்) (Ṭeṉmārk)
- tetum: Dinamarka (Tetun)
- thailandeză: ประเทศเดนมาร์ก (ไทย)
- tibetană: དན་མྲག (བོད་ཡིག) (Dan.mrag), དན་མེ (བོད་ཡིག) (Dan.me), དེན་མེ (བོད་ཡིག) (Den.me), ཏན་མེ (བོད་ཡིག) (Tan.me)
- tigrinia: ዴንማርክ (ትግርኛ)
- tok pisin: Denmak (Tok Pisin)
- tonga: Tenima’ake (lea faka-Tonga)
- turcă: Danimarka (Türkçe)
- turkmenă: Daniýa (Türkmençe), Дания (Türkmençe)
- tătară: Daniä (Татарча/Tatarça), Дания (Татарча/Tatarça)
- ucraineană: Данія (Українська) f. (Danija)
- udmurtă: Дания (Удмурт)
- uigură: دانىيە (ئۇيغۇرچە / Uyghurche), Daniye (ئۇيغۇرچە / Uyghurche), Данийə (ئۇيغۇرچە / Uyghurche)
- urdu: ڈنمارک (اردو) (Ḋanmārk), ڈینمارک (اردو) (Ḋænmārk)
- uzbekă: Daniya (Oʻzbek), Дания (Oʻzbek)
- valonă: Daenmåtche (Walon)
- venețiană: Danimarca (Vèneto)
- vietnameză: Đan Mạch (Tiếng Việt)
- vlax romani: Dánia (Romani)
- volapük: Danän (Volapük)
- võro: Taani (Võro)
- wolofă: Danmaark (Wolof)
- winaray: Dinamarka (Winaray)
- zulu: iDenemaka (isiZulu)
|
(Ligure)
Etimologie
Etimologie lipsă. (Ajută)
Pronunție
Pronunție lipsă. (Modifică pagina)
Substantiv
Danemarca
- Danemarca
(Nnapulitano)
Etimologie
Etimologie lipsă. (Ajută)
Pronunție
Pronunție lipsă. (Modifică pagina)
Substantiv
Danemarca
- Danemarca