Etimologie
Din lat. Germania.
Pronunție
Nume propriu
Declinarea substantivului
Germania |
| f. |
Singular |
Plural |
| Nominativ-Acuzativ |
Germania |
invariabil |
| Articulat |
Germania |
invariabil |
| Dativ-Genitiv |
Germaniei |
invariabil |
| Vocativ |
Germano |
invariabil |
- (defectiv de plural) țară din Europa centrală; nume oficial: Republica Federală Germană (Bundesrepublik Deutschland); capitală: Berlin. Locuitorii se numesc germani (nemți), iar limba oficială este germana.
Cuvinte derivate
Cuvinte apropiate
Traduceri
țară
- afrikaans: Duitsland (Afrikaans)
- albaneză: Gjermania (shqip)
- alemană: Deutschland (Alemannisch)
- amhară: ጀርመን (አማርኛ)
- anglo-saxonă: Þēodiscland (Ænglisc)
- arabă: ألمانيا (العربية), المانيا (العربية) f. (Almánya) , المانيا (العربية) f.
- aragoneză: Alemaña (aragonés)
- aramaică: ܓܪܡܢ (ܐܪܡܝܐ)
- armeană: Գերմանիա (Հայերեն) (Germania)
- aromână: Ghermمnia (Armãneashce)
- asturiană: Alemaٌa (asturianu), Alemaña (asturianu)
- aymara: Alimaٌa (Aymar aru)
- azeră: Almaniya (azərbaycanca)
- bască: Alemania (euskara)
- bavareză: Deitschlهnd (Boarisch)
- bielorusă: أهًىàي³ے (беларуская), Нямеччына (беларуская)
- bielorusă veche: حےىه÷÷ûيà (беларуская (тарашкевіца))
- bengaleză: জার্মানি (বাংলা)
- bosniacă: Njemaèka (bosanski), Njemačka (bosanski) f.
- bretonă: Alamagn (brezhoneg)
- bulgară: أهًىàيèے (български), Германия (български)
- cantoneză: 德國 (粵語)
- catalană: Alemanya (català)
- cazacă: ְכלאםט (қазақша)
- cașubiană: Miemieckפ (kaszëbsczi), Miemieckô (kaszëbsczi)
- cebuană: Alemanya (Cebuano)
- cehă: Nىmecko (česky), Německo (česky) n.
- chineză: 德国 (中文), (Déguó), 德意志 (中文) (Déyìzhì)
- ciuvașă: أهًىàيè (Чӑвашла), Германи (Чӑвашла)
- khmeră: ឤលឺម៉ង់ (ភាសាខ្មែរ) (āllīmang), ឤលឺម៉ង់ (ភាសាខ្មែរ)
- coreeană: 독일 (한국어), 독일 (한국어) (dogil), 독일국 (한국어)
- cornică: Almayn (kernowek), Germania (kernowek)
- creolă haitiană: Almay (Kreyòl ayisyen)
- croată: Njemaèka (hrvatski), Njemačka (hrvatski)
- daneză: Tyskland (dansk) n.
- dimli: Almanya Federale (Zazaki)
- divehi: ޖަރުމަނުވިލާތް (ދިވެހިބަސް), Jarumanu Vilay (ދިވެހިބަސް) (Maldivă)
- dzongkha: ཇཱར་མ་ནི་ (ཇོང་ཁ)
- ebraică: גרמניה (עברית) f., גרמניה (עברית) f. (Germania)
- engleză: Germany (English)
- engleză simplificată: Germany (Simple English)
- esperanto: Germanio (Esperanto), Germanujo (Esperanto)
- estoniană: Saksamaa (eesti)
- faroeză: Tskland (føroyskt), Týskland (føroyskt) n.
- finlandeză: Saksa (suomi)
- flamandă: Duutsland (West-Vlams)
- franceză: Allemagne (français) f.
- friulană: Gjermanie (furlan)
- friziană: Dْtslân (Frysk), Dútslân (Frysk) n.
- galeză: Yr Almaen (Cymraeg) f., yr Almaen (Cymraeg)
- galeză Manx: Yn Ghermaan (Gaelg), y Ghiarmaan (Gaelg)
- galeză scoțiană: A' Ghearmailt (Gàidhlig) f.
- galiciană: Alemaٌa (galego), Alemaña (galego)
- ganda: Girimane (Luganda)
- georgiană: გერმანია (ქართული)
- germană: Deutschland (Deutsch) n.
- germană de jos: Dtschland (Plattdüütsch), Düütschland (Plattdüütsch)
- germană medie de sus: Tiutschlant (gmh) n.
- germană din Pennsylvania: Deitschland (Deitsch)
- greacă: أهٌىليكل (Ελληνικά), Γερμανία (Ελληνικά) f. (Germanía)
- guarani: Alemaٌa (Avañe'ẽ), Alemaña (Avañe'ẽ)
- haka: Tet-koet (Hak-kâ-fa)
- hawaiiană: Kelemānia (Hawai`i)
- hindi: जर्मनी (हिन्दी)
- idiș: דייטשלאנד (ייִדיש), דײַטשלאַנד (ייִדיש) n. (Daytshland)
- ido: Germania (Ido)
- igbo: Germany (Igbo)
- ilocano: Alemania (Ilokano)
- indoneziană: Jerman (Bahasa Indonesia)
- interlingua: Germania (interlingua)
- inuktitut: ᔮᒪᓂ/jaamani (ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ/inuktitut)
- irlandeză: An Ghearmلin (Gaeilge), An Ghearmáin (Gaeilge) f.
- islandeză: قskaland (íslenska), Þýskaland (íslenska) n.
- italiană: Germania (italiano) f.
- iudeo-spaniolă: Almania (Ladino)
- japoneză: ドイツ (日本語), 独逸 (日本語) (Dóitsu)
- javaneză: Jerman (Basa Jawa)
- kanadeză: ಜರ್ಮನಿ (ಕನ್ನಡ)
- komi: ֳונלאםט (коми)
- kurdă centrală: Almanya (Kurdî)
- latină: Germania (Latina) f.
- letonă: Vācija (latviešu) f.
- liguriană: Germania (Ligure)
- limburgheză: Duutsjlandj (Limburgs), Duutsland (Limburgs)
- lingala: Alיmani (lingála), Alémani (lingála)
- lituaniană: Vokietija (lietuvių) f.
- livoniană: Saksāmō (Līvõ kēļ)
- lojban: dotygu'e (Lojban)
- lombardă: Germania (lumbaart)
- luxemburgheză: Dהitschland (Lëtzebuergesch), Däitschland (Lëtzebuergesch) n.
- macedoneană: ֳונלאםט¼א (македонски), Германија (македонски)
|
|
- maghiară: Nיmetorszבg (magyar), Németország (magyar)
- malaeziană: Jerman (Bahasa Melayu)
- malgașă: Alemaina (Malagasy)
- malayalam: ജര്മ്മനി (മലയാളം)
- malteză: il-Ġermanja (Malti) f.
- manipuri: জার্মানি (বিষ্ণুপ্রিয়া মণিপুরী)
- maori: Tiamana (Māori)
- marathi: जर्मनी (मराठी)
- Min Dong: Dבik-guףk (Mìng-dĕ̤ng-ngṳ̄)
- Min Nan: Tek-kok (Bân-lâm-gú)
- mongolă: Герман (монгол), Герман улс (монгол)
- nahuatl: Teutotitlגn (Nāhuatl), Alemantlān (Nāhuatl)
- napolitană: Germania (Nnapulitano)
- nauruan: Germany (Dorerin Naoero)
- neerlandeză: Duitsland (Nederlands) n.
- nepaleză: जर्मनी (नेपाली)
- normandă: Allemangne (Nouormand)
- norvegiană: Tyskland (norsk bokmål), Føderale Republikken Tyskland (norsk bokmål)
- navaho: Bééshbich’ahي (Diné bizaad), Germania (Diné bizaad)
- nynorsk: Tyskland (norsk nynorsk)
- occitană: Alemanha (occitan)
- osețiană: أهًىàي (Ирон), Герман (Ирон)
- pampangană: Alemanya (Kapampangan)
- pașto: جرمني/آلمان (پښتو), آلمان (پښتو), جرمني (پښتو)
- persană: آلمان (فارسی), مملکت المان (فارسی) (mamlekat Alman), مملکت المان (فارسی)
- piemonteză: Gכrmania (Piemontèis)
- poloneză: Niemcy (polski)
- portugheză: Alemanha (português) f.
- provensală: Alemagne (arpetan)
- punjabi: ਜ੍ਰਮਨੀ (ਪੰਜਾਬੀ)
- quechua: Alimanya (Runa Simi), Alimaniya (Runa Simi)
- retoromană: Germania (rumantsch)
- ripuară franceză: Deutschland (Ripoarisch)
- romani: Jermaniya (rom)
- rusă: أهًىàيèے (русский), Германия (русский) f. (Germánija)
- rwandi: Ubudage (Kinyarwanda)
- sami nordică: Duiska (sámegiella)
- samogitiană: Vuokėitėjė (žemaitėška)
- sardă: Germאnia (sardu), Zermània (sardu)
- saxonă de jos neerlandeză: Duutslaand (Nedersaksies)
- sârbă:
- Chirilic: Немачка (српски / srpski) f.
- Romanic: Nemačka (српски / srpski) f.
- scoțiană: Germany (Scots)
- siberiană: أهًىàيèے (ru-sib)
- siciliană: Girmania (sicilianu)
- slavonă: حѣىüِè (словѣ́ньскъ / ⰔⰎⰑⰂⰡⰐⰠⰔⰍⰟ)
- slovacă: Nemecko (slovenčina) n.
- slovenă: Nemèija (slovenščina), Nemčija (slovenščina) f.
- somaleză: Jarmalka (Soomaaliga)
- sorabă de sus: Nىmska (hornjoserbsce)
- sotho de sud: Tôitšhi (Sesotho)
- spaniolă: Alemania (español) f.
- suedeză: Tyskland (svenska)
- sundaleză: Jérman (Basa Sunda)
- swahili: Ujerumani (Kiswahili)
- sârbo-croată: Nemaèka (srpskohrvatski / српскохрватски), Njemačka (srpskohrvatski / српскохрватски)
- șavacană: Alemania (Chavacano de Zamboanga)
- tadjică: خëىîي (тоҷикӣ)
- tagalog: Alemanya (Tagalog)
- tahitiană: Heremani (Reo Mā`ohi)
- tamilă: ஜெர்மனி (தமிழ்)
- tetum: Alemaסa (tetun)
- thailandeză: ประเทศเยอรมนี (ไทย), ชาวเยอรมัน (ไทย) (chaao yerráman), สหพันธ์สาธารณรัฐเยอรมนี (ไทย)
- tibetană: འཇར་མན (བོད་ཡིག)
- tigrinia: ጀርመን (ትግርኛ)
- tok pisin: Siamani (Tok Pisin), Siaman (Tok Pisin)
- turcă: Almanya (Türkçe)
- turkmenă: Germania (Türkmençe)
- tătară: Almania (татарча/tatarça)
- ucraineană: ح³ىه÷÷èيà (українська), Німеччина (українська) f. (niméččyna) f.
- udmurtă: أهًىàيèے (удмурт), Германия (удмурт)
- uigură: گېرمانىيە (ئۇيغۇرچە / Uyghurche), Gérmaniye (ئۇيغۇرچە / Uyghurche), Германийə (ئۇيغۇرچە / Uyghurche)
- urdu: جرمنی (اردو)
- uzbekă: Olmoniya (oʻzbekcha), Germaniya (oʻzbekcha)
- venețiană: Germania (vèneto)
- vietnameză: ذức (Tiếng Việt), nước Đức (Tiếng Việt)
- vlax romani: Jermaniya (Romani)
- volapük: Deutהn (Volapük), Deutän (Volapük)
- võro: S'aksamaa (Võro)
- winaray: Alemanya (Winaray)
- wolofă: Almaaס (Wolof), Almaañ (Wolof)
- wu: 德国 (吴语)
- xeta: Duça (xet)
- xhosa: iJamani (isiXhosa)
- yoruba: Jẹ́rmבnל (Yorùbá)
- zeelandică: Duutsland (Zeêuws)
- zulu: IJalimani (isiZulu)
|
(corsu)
Etimologie
Etimologie lipsă. (Ajută)
Pronunție
Pronunție lipsă. (Modifică pagina)
Nume propriu
Germania
- Germania
(Ido)
Etimologie
Etimologie lipsă. (Ajută)
Pronunție
Pronunție lipsă. (Modifică pagina)
Nume propriu
Germania
- Germania
(interlingua)
Etimologie
Etimologie lipsă. (Ajută)
Pronunție
Pronunție lipsă. (Modifică pagina)
Nume propriu
Germania
- Germania
(italiano)
Etimologie
Etimologie lipsă. (Ajută)
Pronunție
Nume propriu
Germania
- Germania
Cuvinte derivate
Cuvinte apropiate
(Latina)
Etimologie
Etimologie lipsă. (Ajută)
Pronunție
Pronunție lipsă. (Modifică pagina)
Nume propriu
Germania f.
- Germania
(Ligure)
Etimologie
Etimologie lipsă. (Ajută)
Pronunție
Pronunție lipsă. (Modifică pagina)
Nume propriu
Germania
- Germania
(lumbaart)
Etimologie
Etimologie lipsă. (Ajută)
Pronunție
Pronunție lipsă. (Modifică pagina)
Nume propriu
Germania
- Germania
(Nnapulitano)
Etimologie
Etimologie lipsă. (Ajută)
Pronunție
Pronunție lipsă. (Modifică pagina)
Nume propriu
Germania
- Germania
(Diné bizaad)
Etimologie
Etimologie lipsă. (Ajută)
Pronunție
Pronunție lipsă. (Modifică pagina)
Nume propriu
Germania
- Germania
Sinonime
(rumantsch)
Etimologie
Etimologie lipsă. (Ajută)
Pronunție
Pronunție lipsă. (Modifică pagina)
Nume propriu
Germania
- Germania
(vèneto)
Etimologie
Etimologie lipsă. (Ajută)
Pronunție
Pronunție lipsă. (Modifică pagina)
Nume propriu
Germania
- Germania