Etimologie
Et.nec. Cuvânt obscur. Sensul primitiv pare a fi fost acela de "hamal"; cf. băiat "picolo", băiat de prăvălie: intrase ca băiat într-o prăvălie. Dacă este într-adevăr așa, ar putea să se identifice cu vreun cuvânt latin de tipul baiulator ("hamal"); pentru aceasta ar trebui să se presupună că verbul baiulare a suferit o schimbare de tipul *bailare (certificată de it. baila) > *bailiare > bailliare.
Plecând de la *balliator, derivația lui băiat este normală (cf. împărat < imperator). Este de asemenea posibil să fie vorba de un *ba(i)liatus, cum par să indice calabr. vajazzu ("sclav", "țăran") bajazza ("servitoare"; "femeie ușoară"), lat. medie bailetus ("servitor"), probabil rezultat al unei contaminări cu va(r)let și lat. medie baietus ("paj"), atestat într-o glosă irlandeză; cf. și lat. baiulus, de unde a provenit ngr. βαϊουλος > βαιλας ("servitor").
Pronunție
Substantiv
Declinarea substantivului
băiat |
| m. |
Singular |
Plural |
| Nominativ-Acuzativ |
băiat |
băieți |
| Articulat |
băiatul |
băieții |
| Dativ-Genitiv |
băiatului |
băieților |
| Vocativ |
băiatule |
băieților |
- copil de sex bărbătesc.
- A născut un băiat și o fată.
- (reg.; la pl.) copii (indiferent de sex).
- persoană de sex bărbătesc ieșită nu de mult din vârsta copilăriei; p.ext. adolescent, flăcău.
- cu nuanță afectivă, despre bărbați mai în vârstă.
- Bun băiat!
- fiu, fecior (al cuiva).
- (rar) servitor, slugă.
- Băiat la vite.
Sinonime
Antonime
Cuvinte derivate
Cuvinte apropiate
Traduceri
copil de sex masculin
- afrikaans: seun (Afrikaans); jongman (Afrikaans)
- arabă: وَلَدٌ (wálad) m (العربية)
- bască: mutil (Euskara)
- bielorusă: хлопец (Беларуская) m., хлопчык (Беларуская) m.
- bretonă: paotr (Brezhoneg) m.
- bulgară: момче (momče) n (Български) (Català)
- catalană: noi (Català) m., al·lot (Català) m., xiquet (Català) m., xic (Català) m., xicot (Català) m.
- cehă: chlapec (Česky) m., hoch (Česky) m., kluk (Česky) m.
- chineză: 男孩, 男孩 (nán hái) (中文); 少年, 少年 (shào nián) (中文)
- coreeană: 소년 (so-nyeon, 少年) (한국어), 남자아이 (namja-ai, 男子+아이) (한국어), 남자애 (namja-ae, 男子+애) (한국어), 아이 (ai) (한국어), 꼬마 (kko-ma) (한국어)
- croată: dječak (Hrvatski) m.
- daneză: dreng (Dansk) c.
- ebraică: ילד (yéled) m (עברית), בחור (bakhúr) m (עברית)
- engleză: boy (English)
- esperanto: knabo (Esperanto)
- estoniană: poiss (Eesti)
- faroeză: drongur (Føroyskt) m., piltur (Føroyskt) m.
- finlandeză: poika (Suomi) m.
- franceză: garçon (Français) m.
- friziană: jonge (Frysk) m.
- germană: Junge (Deutsch) m., Knabe (Deutsch) m.
- greacă: παιδί (peðí) n (Ελληνικά), αγόρι (agóri) n (Ελληνικά)
- hindi: लड़का (ləṛka) m (हिन्दी)
- indoneziană: anak laki-laki (Bahasa Indonesia), anak lelaki (Bahasa Indonesia)
- interlingua: puero (copil) (Interlingua); garson (adolescent) (Interlingua)
- irlandeză: buachaill (Gaeilge)
- islandeză: strákur (Íslenska) m., drengur (Íslenska) m., piltur (Íslenska) m.
|
|
- italiană: bambino (copil) m (Italiano); ragazzo (adolescent) m (Italiano)
- japoneză: 男の子 (おとこのこ, otoko-no-kó) (日本語), 君 (くん, -kun) (日本語), 少年 (しょうねん, shōnen) (日本語)
- latină: puer (Latina) m.
- maghiară: fiú (Magyar), csávó (argou) (Magyar), srác (familiar) (Magyar)
- norvegiană: gutt (copil) m (Norsk (bokmål)); tenåringsgutt (adolescent) m (Norsk (bokmål))
- neerlandeză: jongen (Nederlands) m., knaap (Nederlands) m.
- poloneză: chłopiec (Polski) m., chłopak (Polski) m.
- portugheză: garoto (Português), garotinho (Português) m., menino (Português) m., petiz (Português) m., guri (Português) m., infante (Português), pueril (copil) (Português); moço (Português), mocinho (Português) m., rapaz (Português), rapazote (Português), rapazinho (Português) m., mancebo (Português) m., jovem (adolescent) (Português); pequerrucho (Português), piquiticu (Português), petitinho (Português), catatau (Português), baixinho (Português), moleque (Português) m., pivete (Português) m., fedelho (familiar) m (Português); putinho (copil/Portugalia) m (Português)
- retoromană: mat (Rumantsch), giuven (Rumantsch), buob (Rumantsch)
- rusă: мальчик (mál’čik) m (Русский), подросток (podróstok) m (Русский), пацан (patsán) m (argou) (Русский)
- sârbă: дечак (dečak) m (Српски / Srpski)
- scoțiană: balach (copil, adolescent) m (Scots), balachan (copil) m (Scots), gille (Scots) m.
- slovacă: chlapec (Slovenčina) m.
- slovenă: fant (Slovenščina) m., deček (Slovenščina) m.
- spaniolă: niño (Español) m., chico (Español) m., muchacho (Español) m., chaval (argou) m (Español)
- suedeză: pojke (Svenska) c.
- turcă: oğlan (Türkçe)
- ucraineană: хлопчик (xlópčik) m (Українська)
- vietnameză: con trai (Tiếng Việt)
|
Referințe