ceartă
De la Wikționar, dicționarul liber
Etimologie
Din verbul a (se) certa.
Pronunție
Substantiv
Declinarea substantivului
ceartă |
| f. |
Singular |
Plural |
| Nominativ-Acuzativ |
ceartă |
certuri, certe |
| Articulat |
cearta |
certurile, |
| Dativ-Genitiv |
certei, cerții |
certurilor |
| Vocativ |
' |
' |
- schimb de cuvinte aspre între două sau mai multe persoane.
- Multă ceartă s-a făcut între ei pentru mine.
- Cearta pe care a primit-o l-a potolit.
- (rar) neînțelegere, dușmănie, ură.
Sinonime
- 1: discuție, vorbă, zarvă, (pop.) gâlceavă, sfadă; admonestare, admonestație, certare, dojană, dojenire, imputare, morală, mustrare, observație, reproș (pop. și fam.) beșteleală, muștruluială, ocară, (înv. și reg.) înfruntare, probozeală, (reg.) probază, probozenie, (prin Mold.) bănat, (Mold.) șmotru, (înv.) dăscălie, împutăciune, învățătură, preobrăzitură, probozire, râpște, remonstrare, zabrac, (fam. fig.) săpuneală, scuturătură
- 2: neînțelegere
Cuvinte derivate
Expresii
- Bun de ceartă = căruia îi place să se certe; certăreț
Traduceri
schimb de vorbe răstite (adesea ofensatoare) între două sau mai multe persoane
- arabă: نزاع (العربية) (nazaa`) m.
- bulgară: спор (български) (spor) m.
- catalană: baralla (català) f.
- cehă: hádka (česky) f.
- chineză: 吵架 (中文) (chǎojià)
- daneză: skænderi (dansk) n.
- engleză: quarrel (English), dispute (English), argument (English), bicker (English), row (English)
- esperanto: malpaco (Esperanto)
- estoniană: vaidlus (eesti)
- finlandeză: riita (suomi), kiista (suomi), kina (suomi)
- franceză: querelle (français) f., dispute (français) f.
- germană: Streit (Deutsch) m.
- greacă: καβγάς (Ελληνικά) (kavgás), τσακωμός (Ελληνικά) (tsakomós), λογομαχία (Ελληνικά) (logomahía)
- interlingua: altercation (interlingua), querela (interlingua)
- italiană: lite (italiano) f., bega (italiano) f., contesa (italiano) f.
|
|
- japoneză: 言い争い (日本語) (iiarasoi), 口論 (日本語) (kōron), 口喧嘩 (日本語) (kuchigenka)
- latină: jurgium (Latina), altercatio (Latina), rixa (Latina) f.
- maghiară: veszekedés (magyar), perpatvar (magyar), vita (magyar)
- norvegiană: krange (norsk bokmål) m.
- neerlandeză: onenigheid (Nederlands) f., dispuut (Nederlands) n., (geruzie (Nederlands) f., twist (Nederlands)
- persană: غوغا (فارسی) (ghoughâ)
- poloneză: kłótnia (polski) f., sprzeczka (polski) f.
- portugheză: discussão (português) f., querela (português) f.
- rusă: ссора (русский) (ssóra) f., спор (русский) (spor) m., перебранка (русский) (perebránka) f.
- sârbă: кавга (српски / srpski) (kavga) f., свађа (српски / srpski) (svađa) f.
- spaniolă: discusión (español) f., pelea (español) f., riña (español) f.
- suedeză: gräl (svenska) n., bråk (svenska) n.
- turcă: kavga (Türkçe)
|
Referințe