querer

De la Wikționar, dicționarul liber

aragoneză

(aragonés)

Etimologie

Din latină quaerere < quaerō.

Pronunție

Pronunție lipsă. (Modifică pagina)

Verb

  1. a vrea, a dori





asturiană

(asturianu)

Etimologie

Din latină quaerere < quaerō.

Pronunție

Pronunție lipsă. (Modifică pagina)

Verb

  1. a vrea, a dori
  2. a iubi, a-i plăcea

Referințe





galiciană

(galego)

Etimologie

Din latină quaerere < quaerō.

Pronunție

  • AFI: /ke'ɾeɾ/


Verb

  1. a vrea, a dori
  2. a iubi, a-i plăcea

Sinonime

Antonime

Referințe





portugheză

(português)

Etimologie

Din latină quaerere < quaerō.

Pronunție

  • AFI: /ke'ɾeɾ/


Verb

  1. a vrea, a dori
    Eu quero que venhas commigo.
  2. a iubi, a-i plăcea
    Oi papai, quero-te!

Sinonime

Cuvinte derivate

Cuvinte compuse

Locuțiuni

Referințe





spaniolă

(español)

Etimologie

Din latină quaerere < quaerō.

Pronunție

  • AFI: /ke'ɾeɾ/


Verb

  1. a vrea, a dori
    Yo quiero leer ese libro.
  2. a iubi, a-i plăcea
  3. (indică o cerere) vrei/vreți, dorești/doriți să...?
    ¿Quieres decirme qué pasó?

Sinonime

Cuvinte derivate

Locuțiuni


Substantiv

querer m., quereres m.

  1. iubire, amor, dragoste, afecțiune

Sinonime

Referințe