dar

De la Wikționar, dicționarul liber
Salt la: navigare, căutare
Variante de scriere Vezi și : där

Cuprins

română

Variante

Etimologie

Etimologie necunoscută.

Pronunție


Conjuncție

(leagă propoziții sau părți de propoziție adversative)

  1. (arată o opoziție) cu toate acestea, totuși.
  2. ci.
    Nu că zic, dar așa este.
  3. (arată o piedică) însă.
    Ascult, dar nu înțeleg.
  4. (adaugă o idee nouă la cele spuse mai înainte) mai mult decât atât, cu atât mai mult, darămite.
    Munte cu munte se întâlnește, dar om cu om.
  5. (după o propoziție optativă urmată de o construcție negativă) nicidecum, nici gând.
  6. altfel, altminteri.
    Sunt om bun, dar ți-aș arăta eu!
  7. (în propoziții conclusive) prin urmare, așadar, deci.
    Revin dar la primele idei.
  8. (în legătură cu un imperativ, exprimă nerăbdarea, încurajarea, dojana etc.) ci.
    Dar deschide odată!
  9. (introduce o propoziție interogativă) oare?
    Dar ce vreți voi de la mine?
  10. (înaintea unui cuvânt care de obicei se repetă, întărește înțelesul acestuia)
    Mă voi apuca serios de lucru, dar serios!
  11. (exprimă surprinderea, uimirea, mirarea)
    Dar frumos mai cânți!

Cuvinte derivate

Expresii

  • D-apoi (bine) sau dar cum să nu, = se spune ca răspuns negativ la o propunere
  • Dar aș! = însă, nici vorbă, nici gând!
  • D-apoi = darămite
  • Nici... dar nici... = nici..., cu atât mai puțin..


Traduceri


Adverb

  1. (înv. și reg.) da, așa, astfel.
  2. firește, desigur; negreșit.

Expresii

  • (pop.) Păi dar = cum altfel?


Traduceri

Wikipedia
Wikipedia are un articol despre
dar


Etimologie

Din slavă darŭ.

Substantiv


Declinarea substantivului
dar
n. Singular Plural
Nominativ-Acuzativ dar daruri
Articulat darul darurile
Dativ-Genitiv darului darurilor
Vocativ darule darurilor
  1. obiect primit de la cineva sau oferit fără plată cuiva, în semn de prietenie sau ca ajutor etc.; cadou.
  2. plocon.
  3. donație.
  4. (bis.) prinos, ofrandă.
  5. însușire (cu care se naște cineva); aptitudine, vocație, talent.
  6. avantaj, binefacere.
  7. (în concepția creștină) ajutor pe care îl acordă Dumnezeu omului; milă, har divin.

Sinonime

Cuvinte derivate

Cuvinte compuse

Locuțiuni

  • (loc.adj.) de dar = primit gratis, dăruit.
  • (loc.adv.) în dar = fără plată, gratis; degeaba.

Expresii

  • A avea darul să...(sau de a...) = a avea puterea, posibilitatea să..., a fi în stare să..., a fi de natură să..
  • A avea darul vorbirii = a vorbi frumos, a fi un bun orator
  • (ir.) A avea(sau a lua) darul beției = a fi (sau a deveni) bețiv


Traduceri


Anagrame

Referințe





bosniacă

(bosanski)

Etimologie

Etimologie lipsă. (Ajută)

Pronunție

Pronunție lipsă. (Modifică pagina)

Substantiv

dar

  1. dar, cadou





cehă

(čeština)

Etimologie

Etimologie lipsă. (Ajută)

Pronunție

Pronunție lipsă. (Modifică pagina)

Substantiv


Declinarea substantivului
dar
m. Singular Plural
Nominativ dar dary
Acuzativ dar dary
Dativ daru darům
Genitiv daru darů
Vocativ dare dary
Instrumental darem dary
Locativ daru darech

dar

  1. dar, cadou





croată

(hrvatski)

Etimologie

Etimologie lipsă. (Ajută)

Pronunție

Pronunție lipsă. (Modifică pagina)

Substantiv

dar

  1. dar, cadou





galiciană

(galego)

Etimologie

Etimologie lipsă. (Ajută)

Pronunție

Pronunție lipsă. (Modifică pagina)

Verb

dar

  1. a da





germană de sus veche

(goh)

Etimologie

Din germanică comună tha-

Pronunție

Pronunție lipsă. (Modifică pagina)

Adverb

dar

  1. acolo





interlingua

(interlingua)

Etimologie

Etimologie lipsă. (Ajută)

Pronunție


Verb

dar

  1. a da, s dărui





irlandeză

(Gàidhlig)

Etimologie

Etimologie lipsă. (Ajută)

Pronunție

Pronunție lipsă. (Modifică pagina)

Prepoziție

dar

  1. pe, prin





kurdă

(Kurdî)

Etimologie

Etimologie lipsă. (Ajută)

Pronunție

Pronunție lipsă. (Modifică pagina)

Substantiv

dar

  1. arbore, copac





lituaniană

(lietuvių)

Etimologie

Etimologie lipsă. (Ajută)

Pronunție

Pronunție lipsă. (Modifică pagina)

Conjuncție

dar

  1. totuși





malteză

(Malti)

Etimologie

Din arabă دار (dār)

Pronunție

Pronunție lipsă. (Modifică pagina)

Substantiv

dar

  1. casă

Etimologie

Din arabă ادار (‘adāra)

Verb

dar

  1. a întoarce





neerlandeză

(Nederlands)

Etimologie

Etimologie lipsă. (Ajută)

Pronunție


Substantiv


Declinarea substantivului
dar
m. Singular Plural
Substantiv dar darren
Diminutiv darretje darretjes
  1. trântor

Sinonime





occitană

(occitan)

Etimologie

Etimologie lipsă. (Ajută)

Pronunție

Pronunție lipsă. (Modifică pagina)

Verb

dar

  1. a da





poloneză

(polski)

Etimologie

Etimologie lipsă. (Ajută)

Pronunție

Pronunție lipsă. (Modifică pagina)

Substantiv

dar m.

  1. dar, cadou





portugheză

(português)

Etimologie

Din latină dare

Pronunție

Pronunție lipsă. (Modifică pagina)

Verb

  1. a da





romani

(rom)

Etimologie

Etimologie lipsă. (Ajută)

Pronunție

Pronunție lipsă. (Modifică pagina)

Substantiv

dar f.

  1. frică, teamă





sârbă

(српски / srpski)

Etimologie

Etimologie lipsă. (Ajută)

Pronunție

Pronunție lipsă. (Modifică pagina)

Substantiv

dar m., pl. darovi

  1. dar, cadou, menire





slovacă

(slovenčina)

Etimologie

Etimologie lipsă. (Ajută)

Pronunție

Pronunție lipsă. (Modifică pagina)

Substantiv

dar m.

  1. dar, cadou





spaniolă

(español)

Etimologie

Din latină dare.

Pronunție


Verb

  1. a da





suedeză

(svenska)

Etimologie

Derivat din da

Pronunție

Pronunție lipsă. (Modifică pagina)

Substantiv

ringsar

  1. forma de plural nominativ nehotărât pentru da
    română: zile





turcă

(Türkçe)

Etimologie

Din rădăcină comună indo-europeană

Pronunție


Substantiv

dar

  1. casă
  2. patriot


Adjectiv

dar

  1. strâmt