Sari la conținut

Wikționar:Transtool

De la Wikționar, dicționarul liber

Transtool este un script scris în PHP. Este de folos în copierea traducerilor între wikționare diferite.

Deoarece secțiunea care conține traducerile unui cuvânt are formate diferite în wikționare diferite, este nevoie de o muncă asiduă înainte ca traducerile unui cuvânt să fie copiate. Un exemplu este utilizarea legăturilor simple în en.wikt, în timp ce alte wikționare folosesc formate (în cazul wikționarului românesc, Format:trad). Alte exemple sunt indentările (":").

  • Această unealtă ajută la convertirea codului wiki între diferite wikționare cu efort minim.
  • În plus, codul poate fi curățat, astfel încât se pot converti opțional m, f și, respectiv, n în {{m}} (masculin), {{f}} (feminin) și {{n}} (neutru).
  • Unealta aranjează alfabetic traducerile după limbă în funcție de limba țintă. Poate, deci, fi folosită și la aranjarea traducerilor existente în ordinea corectă.
  • Unealta pune formatele dorite în jurul traducerilor
  • Este capabilă să convertească coduri ISO 639-1 și -2 în coduri ISO 639-3.
  • Unealta poate fi folosită pentru combinarea traducerilor din wikționare diferite.

Exemplu

[modificare]

Exemplul 1a. Cod wiki pentru wikționarul românesc (folosind formatul trad)

 {{(}}
 *{{fr}}: {{trad|fr|chaise}} {{f}}, {{trad|fr|fauteuil}} {{m}}
 *{{it}}: {{trad|it|sedia}} {{f}}
 {{-}}
 *{{nl}}: {{trad|nl|stoel}} {{m}}, {{trad|nl|zetel}} {{m}}
 *{{pl}}: {{trad|pl|krzesło}} {{n}}
 {{)}}
 

Exemplul 1b. Codul wiki convertit astfel încât să fie potrivit pentru wikționarul englezesc

 {{trans-top|}}
 *Dutch: {{t|nl|stoel|m}}, {{t|nl|zetel|m}} 
 *French: {{t|fr|chaise|f}}, {{t|fr|fauteuil|m}} 
 {{trans-mid}}
 *Italian: {{t|it|sedia|f}} 
 *Polish: {{t|pl|krzesło|n}} 
 {{trans-bottom}}
 

Cum funcționează?

  • Unealta este scrisă în php. Funcționează folosind un șir de formatare care reprezintă formatarea rezultatului. Șirul poate conține coduri care se traduc prin:
Cod Convertit în
lb cod ISO pentru limbă: codul ISO 639-1 (2 litere) dacă este disponibil, altfel cod ISO 639-3 (3 litere)
lb3 cod ISO pentru limbă: cod ISO 639-3
limbă numele întreg al limbii
cuvânt traducerea cuvântului
  • Pentru a obține codul wiki din exemplul 1b: următorul șir este introdus: "*limbă: [[cuvânt]]". Șirul implicit este "*{{lb3}}: {{trad|lb|cuvânt}}".

Cum pot folosi Transtool?

  • Transtool poate fi folosit de către oricine dorește să refolosească traducerile unui cuvânt dintr-un alt wikționar. Următorii pași descriu cum se obține o conversie cu efort minim:
  1. Deschideți articolul (de exemplu, scaun)
  2. Mergeți la butonul modifică pagina din meniul de sus
  3. Deschideți în altă fereastră același articol, dar în alt wikționar (de exemplu, stoel în wikționarul neerlandez)
  4. Mergeți la butonul modifică pagina din meniul de sus
  5. Copiați codul wiki (vezi exemplul 1a) al traducerilor din wikționarul străin
  6. Încărcați pagina uneltei: Transtool și setați limba preferată dacă este necesar.
  7. Aduceți codul copiat la pasul 5 în câmpul text: Cod wiki de convertit (secțiunea de traduceri):
  8. Apăsați Convertește
  9. Copiați codul wiki din câmpul text Cod wiki convertit: (vezi exemplul 1b)
  10. Aduceți codul copiat la pasul anterior în articolul inițial.
  11. Verificați traducerile folosind butonul de Arată previzualizare.
  12. Apăsați butonul Salvează pagina.


În ce limbi este Transtool disponibilă momentan?

  • Există câte o interfață pentru engleză, neerlandeză și germană.

Pentru ce limbi țintă pot folosi unealta?

  • Momentan este posibil pentru engleză, germană, franceză, neerlandeză și română.

Din ce wikționare sursă pot prelua codul wiki al traducerilor?

  • Momentan este posibil pentru engleză, franceză, germană, neerlandeză și română și alte wikționare care folosesc codurile ISO în secțiunea de traduceri, precum kurdă, rusă, chineză etc.

Pot converti traducerile din mai multe surse simultan?

  • Da, este posibilă folosirea traducerilor din surse multiple. Când există traduceri multiple în aceeași limbă, numai ultima apariție este luată în considerare (vezi exemplul 2).


Exemplul 2a. Conversia din mai multe limbi sursă

 *{{da}}: {{trad|da|voorbeeld}}
 *{{fr}}: {{trad|fr|example}}
 fr: [[example]] ''m''
 de: [[Vorbild]]
 

Exemplul 2b. Conversia codului wiki potrivit wikționarului românesc

 {{(}}
 *{{dan}}: {{trad|da|voorbeeld}} 
 *{{fra}}: {{trad|fr|example}} {{m}} 
 {{-}}
 *{{deu}}: {{trad|de|Vorbild}} 
 {{)}}
 

Notă: codul wiki poate conține codurile ISO pentru limbi sau numele limbii (scris complet în engleză, franceză, germană, neerlandeză sau română). S-ar putea să fie nevoie să ștergeți traducerea în limba wikționarului destinație.


Opțiuni

Transtool are următoarele opțiuni:

  • Limba codului wiki convertit: limba wikționarului în care vor fi adăugate traducerile
  • Formate care indică începutul, mijlocul și sfârșitul traducerilor: depinzând de wikționar {{trans-top}}, {{trans-mid}} și {{trans-bottom}}, {{top}}, {{mid}} și {{bottom}} sau {{(}}, {{-}} și {{)}} sunt folosite
  • schimbă m, f și n în formate: ''m'', ''f'', ''n'' și ''o'' vor fi convertite în {{m}}, {{f}}, {{n}} și {{n}}
  • scoate formatele, precum ARCHAR și FARCHAR, din jurul caracterelor non-vestice: codul wiki pentru formatele ARchar și FAchar va fi scos; această opțiune este importantă atunci când formatele nu sunt prezente în wikționarul destinație