Wirt
Aspect
Vezi și : wirt |
(Deutsch)
Etimologie
Atestat în secolul al IX-lea; din germană veche de sus wirt („gazdă”) < din proto-germanică *werduz. Înrudit cu gotică 𐍅𐌰𐌹𐍂𐌳𐌿𐍃 (wairdus), neerlandeză waard și suedeză värd.
Sensul „îngrijitor”, în cuvintele compuse, s-a dezvoltat din sensul „gazdă”, ca urmare a responsabilităților acestuia pentru oaspeții săi. Totuși, în multe cazuri, această utilizare se bazează pe o derivare regresivă din Wirtschaft („economie”), în special în titluri academice, cum ar fi Betriebswirt, Volkswirt ș.a.m.d.
Pronunție
- AFI: /vɪʁt/
Substantiv
Declinarea substantivului der Wirt | ||
m. | Singular | Plural |
Nominativ | der Wirt | die Wirte |
Acuzativ | den Wirt | die Wirte |
Dativ | dem Wirt(e) | den Wirten |
Genitiv | des Wirt(e)s | der Wirte |
- hangiu, hotelier
- Heute spielt mein Mann den Wirt.
- (înv.) gazdă, amfitrion
- Der Wirt hat schon wieder die Miete erhöht.
- (biol., bot.) animal sau plantă gazdă
- (în cuvinte compuse) agent; îngrijitor, păzitor
- (med.) destinatar unui organ
Sinonime
- 1: Gastgeber, Hausherr, Gastronom, Gaststättenbesitzer, Kneipier, Restaurantbesitzer, Schenk, Schenkwirt, Schankwirt
- 2: Hausbesitzer, Hauseigentümer, Vermieter, Wohnungseigentümer, Wohnungsinhaber
- 5: (med.) Organempfänger
Antonime
- 1: Besucher
- 2: Mieter
- 3: (biol., bot.) Schmarotzer, Parasit
- 5: (med.) Organspender
Cuvinte derivate
Cuvinte compuse
cuvinte compuse
Cuvinte apropiate
cuvinte apropiate
Expresii
- den Wirt zu Hause finden sollen
- Der Wirt hat den Wein mit zuviel Wasser Hochzeit machen lassen
- der Wirt war nicht zu Hause
- die Rechnung ohne den Wirt machen, ohne den Wirt rechnen
- Es ist ein Wirt, der den Barbieren ins Handwerk greift
- in des Wirtes Kreide sein
- lieber den Magen verrenkt als dem Wirt was geschenkt
- seinem Wirte nichts schenken wollen
- Wer nichts wird, wird Wirt
Nume propriu
Wirt