De la Wikționar, dicționarul liber
Etimologie
Din italiană cimiterio, și înainte din neogreacă ϰοιμητήριον (koimitírion).
Pronunție
Substantiv
Declinarea substantivului cimitir
|
n.
|
Singular
|
Plural
|
Nominativ-Acuzativ
|
cimitir
|
cimitire
|
Articulat
|
cimitirul
|
cimitirele
|
Genitiv-Dativ
|
cimitirului
|
cimitirelor
|
Vocativ
|
'
|
'
|
- loc special unde se îngroapă morții.
- Cimitirul eroilor.
Sinonime
Cuvinte derivate
Cuvinte compuse
Cuvinte apropiate
Vezi și
Traduceri
teren unde se îngroapă morții
- afrikaans: begraafplek (Afrikaans), begraafplaas (Afrikaans)
- albaneză: varrezë (shqip) f.
- arabă: مقبرة (العربية) (máqbara) f.
- aragoneză: fosal (aragonés) m., cimenterio (aragonés) m.
- armeană: գերեզմանոց (հայերեն) (gerezmanoc’)
- bască: hilerri (euskara), kanposantu (euskara)
- bosniacă: groblje (bosanski) n., mezarje (bosanski) n.
- bulgară: гробище (български) (grobište) n.
- catalană: cementiri (català) m., camp sant (català), tenca d'hora (català)
- cehă: hřbitov (čeština) m., pohřebiště (čeština), krchov (čeština)
- chineză: 公墓 (中文) (gōngmù)
- coreeană: 묘지 (한국어) (myoji)
- croată: groblje (hrvatski) n.
- daneză: kirkegård (dansk) c.
- ebraică: בית־קברות (עברית) (beit-qvarot) m.
- engleză: cemetery (English), graveyard (English)
- esperanto: tombejo (Esperanto), enterigejo (Esperanto)
- estoniană: surnuaed (eesti), kalmistu (eesti)
- finlandeză: hautausmaa (suomi), hautuumaa (suomi), kalmisto (suomi)
- franceză: cimetière (français) m.
- friziană: tsjerkhôf (Frysk) n.
- galeză: mynwent (Cymraeg) f.
- galiciană: cemiterio (galego) m.
- georgiană: სასაფლაო (ქართული) (sasapʻlao)
- germană: Friedhof (Deutsch) m., Kirchhof (Deutsch) m., Begräbnisplatz (Deutsch), Gottesacker (Deutsch), Leichenhof (Deutsch)
- greacă: κοιμητήριο (Ελληνικά) (koimitírio) n., νεκροταφείο (Ελληνικά) (nekrotafeío) n.
- hindi: क़ब्रिस्तान (हिन्दी)(qabristān) m., गोरिस्तान (हिन्दी) (goristān) m., समाधिक्षेत्र (हिन्दी) (samādhikṣetra) m.
- idiș: צווינטער (ייִדיש)
- indoneziană: pusara (Bahasa Indonesia), pekuburan (Bahasa Indonesia), kuburan (Bahasa Indonesia), makam (Bahasa Indonesia)
|
|
- interlingua: cemeterio (interlingua)
- irlandeză: reilig (Gaeilge) f., cill (Gaeilge) f.
- islandeză: grafreitur (íslenska), kirkjugarði (íslenska) n.
- italiană: cimitero (italiano) m., camposanto (italiano) m.
- japoneză: 墓地 (日本語) (ぼち, bochi)
- latină: coemeterium (Latina) n.
- letonă: kapsēta (latviešu)
- lituaniană: kapinės (lietuvių)
- macedoneană: гробишта (македонски) (grobišta) f.
- maghiară: temető (magyar)
- malteză: cimiterju (Malti) m.
- neerlandeză: kerkhof (Nederlands) n., begraafplaats (Nederlands) f.
- norvegiană: kirkegård (norsk) m., gravlund (norsk)
- occitană: cementèri (occitan) m., sagrat (occitan)
- papamiento: santana (Papiamentu), graf (Papiamentu)
- persană: قبرستان (فارسی) (ghabristân), گورستان (فارسی) (goristân)
- poloneză: cmentarz (polski) m.
- portugheză: cemitério (português) m.
- retoromană: santeri (rumantsch), santieri (rumantsch), sunteri (rumantsch)
- rusă: кладбище (русский) (kládbišče) n.
- sardă: sampusantu (sardu) m.
- sârbă: гробље (српски / srpski) (groblje) n., мезарје (српски / srpski) (mezarje) n., гробиштe (српски / srpski) (grobište) n., пoкoпaлиштe (српски / srpski) (pokopalište) n.
- slovacă: cintorín (slovenčina)
- slovenă: pokopališče (slovenščina) n., britof (slovenščina) (fam.)
- spaniolă: cementerio (español) m., campo santo (español) m., (español)panteón m. (America de sud)
- suedeză: kyrkogårdbegravningsplats (svenska) c., (svenska) c.
- thailandeză: ป่าช้า (ไทย) (pàačháa), สุสาน (ไทย) (susān), ที่ฝังศพ (ไทย) (thīfângsop)
- turcă: mezarlık (Türkçe), kabristan (Türkçe)
- ucraineană: цвинтар (українська) (tsvintar) m., кладовище (українська) (kladovišče) n.
- vietnameză: nghĩa trang (Tiếng Việt), nghĩa địa (Tiếng Việt)
|
Referințe