kiss
Aspect
Vezi și : KISS |
(English)
Etimologie
Din engleza medie kissen, kussen, care provine din engleza veche cyssan („a săruta”) < proto-germanică *kussijaną. Înrudit cu daneză kysse, neerlandeză kussen, germană küssen, islandeză kyssa și suedeză kyssa.
Pronunție
- AFI: /kɪs/
Verb
Conjugarea verbului to kiss | |
Infinitiv | to kiss |
Prezent simplu pers. 3 sg. |
kisses |
Trecut simplu | kissed |
Participiu trecut | kissed |
Participiu prezent | kissing |
- a săruta, a pupa
- a se săruta, a se pupa
- Why don't we just kiss?
- (fig.) a atinge uşor
- The nearside of the car just kissed a parked truck as he took the corner at high speed.
Sinonime
Cuvinte derivate
Locuțiuni
Expresii
- ass kissing
- kiss and cry
- kiss and make up
- kiss ass, kiss-ass
- kiss goodbye
- kiss my ass, kiss my arse
- kiss of death
- kiss of life
- kiss the gunner's daughter
- kiss the hem of someone's garment
- kiss-up
- kiss up
- soul kiss
Vezi și
Substantiv
kiss, pl. kisses
- sărut, sărutare, pup, pupătură, pupare
- (la biliard) atingere ușoară (a biletelor de biliard etc.)
- (gastr.) bezea
Sinonime
- 3: (gastr.) Hershey's Kisses
Cuvinte compuse
Expresii
Vezi și
Anagrame
Referințe
(svenska)
Etimologie
Derivat regresiv din verbul (att) kissa < de origine onomatopeică.
Pronunție
- AFI: /kis/
Substantiv
Declinarea substantivului kiss | ||||
n. | Singular | Plural | ||
Nehotărât | Hotărât | Nehotărât | Hotărât | |
Nominativ | kiss | kisset | invariabil | invariabil |
Genitiv | kiss | kissets | invariabil | invariabil |