vela
Aspect
Vezi și : velă, veļa, veļā, Vela |
Etimologie
Din velă.
Pronunție
- AFI: /ˈve.la/
Substantiv
- forma de singular articulat pentru velă.
(English)
Etimologie
Din velum.
Pronunție
- AFI: /ˈvilə/
Substantiv
(galego)
Etimologie
Pronunție
Pronunție lipsă. (Modifică pagina)
Substantiv
vela f., velas pl.
Etimologie
Derivat regresiv din verbul velar.
Substantiv
vela f., velas pl.
Cuvinte apropiate
Referințe
(italiano)
Etimologie
Pronunție
- AFI: /ˈvela/
Substantiv
vela f., vele pl.
Cuvinte apropiate
Etimologie
Din velare.
Verb
- forma de persoana a III-a singular la prezent indicativ pentru velare.
- forma de persoana a II-a singular la imperativ pentru velare.
Referințe
Etimologie
Pronunție
- AFI: /ˈvɛ.lɐ/
Substantiv
vela f., velas pl.
- (nav.) velă
- (fig.) navă, ambarcație
- (nav., sport) vele
Sinonime
Cuvinte derivate
Cuvinte compuse
Expresii
- acender uma vela a Deus e outra ao Diabo
- andar à vela
- estar à vela
- fazer-se à vela
- ficar de vela
- ir-se à vela
- segurar vela
- tratar à vela de libra
- vela solar
- voo a vela
Etimologie
Derivat regresiv din verbul velar.
Substantiv
vela f., velas pl.
Sinonime
Cuvinte apropiate
Etimologie
Din velar.
Verb
- forma de persoana a III-a singular la prezent indicativ pentru velar.
- forma de persoana a II-a singular la imperativ pentru velar.
Referințe
(español)
Etimologie
Derivat regresiv din verbul velar.
Pronunție
- AFI: /ˈbe.la/
Substantiv
vela f., velas pl.
- lumânare
- veghe, priveghere
- Una noche en vela.
Sinonime
Cuvinte apropiate
Expresii
- a vela y pregón
- buscar con vela
- cada palo aguante su vela
- deber a cada santo una vela
- encender una vela a Dios y otra al diablo
- en vela
- no tener velas en este entierro
- hacer de vela
Etimologie
Substantiv
vela f., velas pl.
- (nav.) velă
- (fig.) navă, ambarcație
- (nav., sport) vele
Sinonime
- 2: velero
Cuvinte compuse
- barco de vela
- buque de vela
- hilo de velas
- pez vela
- vela bastarda
- vela cangreja
- vela cuadra
- vela de abanico
- vela de cruz
- vela de cuchillo
- vela encapillada
- vela latina
- vela mayor
- vela redonda
- vela tarquina
- velas mayores
Expresii
- a la vela
- alzar velas
- a toda vela
- a velas desplegadas
- a vela y remo
- cambiar la vela
- estar a dos velas
- hacerse a la vela
- largar las velas
- no llevar velas en el entierro
- recoger velas
- tender velas
Etimologie
Din velar.
Verb
- forma de persoana a III-a singular la prezent indicativ pentru velar.
- forma de persoana a II-a singular la imperativ pentru velar.
Referințe
(svenska)
Etimologie
Origine incertă.
Pronunție
Pronunție lipsă. (Modifică pagina)
Verb
Conjugarea verbului vela | ||
Activ | Pasiv | |
Infinitiv | vela | velas |
Prezent | velar | velas |
Perfect | velade | velades |
Supin | velat | velats |
Imperativ | vela | |
Participiu | ||
Prezent | velande, velandes | |
Perfect | velad |
Referințe
Categorii:
- Română
- Flexiuni ale substantivelor în română
- Engleză
- Flexiuni ale substantivelor în engleză
- Galiciană
- Pronunții lipsă în galiciană
- Substantive în galiciană
- Nautică în galiciană
- Vele în galiciană
- Italiană
- Substantive în italiană
- Nautică în italiană
- Vele în italiană
- Flexiuni ale verbelor în italiană
- Portugheză
- Substantive în portugheză
- Nautică în portugheză
- Vele în portugheză
- Surse de lumină în portugheză
- Flexiuni ale verbelor în portugheză
- Spaniolă
- Substantive în spaniolă
- Surse de lumină în spaniolă
- Nautică în spaniolă
- Vele în spaniolă
- Flexiuni ale verbelor în spaniolă
- Suedeză
- Pronunții lipsă în suedeză
- Verbe în suedeză