vela
Sari la navigare
Sari la căutare
![]() |
română
Etimologie
Din velă.
Pronunție
- AFI: /ˈve.la/
Substantiv
- forma de singular articulat pentru velă.
engleză
(English)
Etimologie
Din velum.
Pronunție
- AFI: /ˈvilə/
Substantiv
galiciană
(galego)
Etimologie
Pronunție
Pronunție lipsă. (Modifică pagina)
Substantiv
vela f., velas pl.
Etimologie
Derivat regresiv din verbul velar.
Substantiv
vela f., velas pl.
Cuvinte apropiate
Referințe
italiană
(italiano)
Etimologie
Pronunție
- AFI: /ˈvela/
Substantiv
vela f., vele pl.
Cuvinte apropiate
Etimologie
Din velare.
Verb
- forma de persoana a III-a singular la prezent indicativ pentru velare.
- forma de persoana a II-a singular la imperativ pentru velare.
Referințe
portugheză
Etimologie
Pronunție
- AFI: /ˈvɛ.lɐ/
Substantiv
vela f., velas pl.
- (nav.) velă
- (fig.) navă, ambarcație
- (nav., sport) vele
Sinonime
Cuvinte derivate
Cuvinte compuse
Expresii
- acender uma vela a Deus e outra ao Diabo
- andar à vela
- estar à vela
- fazer-se à vela
- ficar de vela
- ir-se à vela
- segurar vela
- tratar à vela de libra
- vela solar
- voo a vela
Etimologie
Derivat regresiv din verbul velar.
Substantiv
vela f., velas pl.
Sinonime
Cuvinte apropiate
Etimologie
Din velar.
Verb
- forma de persoana a III-a singular la prezent indicativ pentru velar.
- forma de persoana a II-a singular la imperativ pentru velar.
Referințe
spaniolă
(español)
Etimologie
Derivat regresiv din verbul velar.
Pronunție
- AFI: /ˈbe.la/
Substantiv
vela f., velas pl.
- lumânare
- veghe, priveghere
- Una noche en vela.
Sinonime
Cuvinte apropiate
Expresii
- a vela y pregón
- buscar con vela
- cada palo aguante su vela
- deber a cada santo una vela
- encender una vela a Dios y otra al diablo
- en vela
- no tener velas en este entierro
- hacer de vela
Etimologie
Substantiv
vela f., velas pl.
- (nav.) velă
- (fig.) navă, ambarcație
- (nav., sport) vele
Sinonime
- 2: velero
Cuvinte compuse
- barco de vela
- buque de vela
- hilo de velas
- pez vela
- vela bastarda
- vela cangreja
- vela cuadra
- vela de abanico
- vela de cruz
- vela de cuchillo
- vela encapillada
- vela latina
- vela mayor
- vela redonda
- vela tarquina
- velas mayores
Expresii
- a la vela
- alzar velas
- a toda vela
- a velas desplegadas
- a vela y remo
- cambiar la vela
- estar a dos velas
- hacerse a la vela
- largar las velas
- no llevar velas en el entierro
- recoger velas
- tender velas
Etimologie
Din velar.
Verb
- forma de persoana a III-a singular la prezent indicativ pentru velar.
- forma de persoana a II-a singular la imperativ pentru velar.
Referințe
suedeză
(svenska)
Etimologie
Origine incertă.
Pronunție
Pronunție lipsă. (Modifică pagina)
Verb
Conjugarea verbului vela | ||
Activ | Pasiv | |
Infinitiv | vela | velas |
Prezent | velar | velas |
Perfect | velade | velades |
Supin | velat | velats |
Imperativ | vela | |
Participiu | ||
Prezent | velande, velandes | |
Perfect | velad |
Referințe
Categorii:
- Română
- Flexiuni ale substantivelor în română
- Engleză
- Flexiuni ale substantivelor în engleză
- Galiciană
- Pronunții lipsă în galiciană
- Substantive în galiciană
- Nautică în galiciană
- Vele în galiciană
- Italiană
- Substantive în italiană
- Nautică în italiană
- Vele în italiană
- Flexiuni ale verbelor în italiană
- Portugheză
- Substantive în portugheză
- Nautică în portugheză
- Vele în portugheză
- Surse de lumină în portugheză
- Flexiuni ale verbelor în portugheză
- Spaniolă
- Substantive în spaniolă
- Surse de lumină în spaniolă
- Nautică în spaniolă
- Vele în spaniolă
- Flexiuni ale verbelor în spaniolă
- Suedeză
- Pronunții lipsă în suedeză
- Verbe în suedeză