Etimologie
Din ngr. φουρτούνα. O etimologie alternativă este posibilă; lat. fortūna.
Pronunție
Substantiv
Declinarea substantivului
furtună |
| f. |
Singular |
Plural |
| Nominativ-Acuzativ |
furtună |
furtuni |
| Articulat |
furtuna |
furtunile |
| Dativ-Genitiv |
furtunii |
furtunilor |
| Vocativ |
furtuno |
furtunilor |
- vânt puternic însoțit de ploaie, grindină și descărcări electrice.
- Afară s-a dezlănțuit furtuna.
- (fig.) zbucium, tulburare sufletească.
- (fig.) revoltă, răscoală.
Sinonime
Cuvinte derivate
Cuvinte compuse
Expresii
- Furtună de... = mulțime (mare) de...
Traduceri
vânt puternic însoțit de ploaie
- arabă: اعصار (’iaʕʂār) (العربية) m.
- catalană: tempesta (Català) f., temporal (Català) m.
- cehă: bouře (Česky), bouřka (Česky)
- chineză: 暴風雨 (中文), 暴风雨 (bàofēngyǔ) (中文); 風暴 (中文), 风暴 (fēngbào, vijelie) (中文)
- coreeană: 폭풍우 (pokpung-u) (한국어)
- croată: oluja (Hrvatski) f.; bura (Hrvatski) f.
- daneză: storm (Dansk) c.
- ebraică: סערה (sè`àra) (עברית) f.
- engleză: storm (English), tempest (English), gale (English)
- esperanto: ŝtormo (Esperanto), ventego (vijelie) (Esperanto), fulmotondro (cu fulgere) (Esperanto)
- estoniană: äike (Eesti)
- finlandeză: myrsky (Suomi), rajuilma (Suomi)
- franceză: tempête (Français) f.
- friziană: stoarm (Frysk) n.
- germană: Sturm (Deutsch) m.
- greacă: θύελλα (thíella) (Ελληνικά) f., καταιγίδα (kateghídha) (Ελληνικά) f.
- idiș: שטורעם (shturem) (ייִדיש) m.
- indoneziană: angin topan (Bahasa Indonesia), badai (Bahasa Indonesia), angin ribut (vijelie) (Bahasa Indonesia)
- interlingua: tempesta (Interlingua)
- islandeză: stormur (Íslenska) m.
|
|
- italiană: tempesta (Italiano) f., temporale (Italiano) m., burrasca (Italiano) f., bufera (Italiano) f., tormenta (Italiano) f.
- japoneză: 嵐 (arashi) (日本語)
- latină: tempestas (Latina) f, procella (Latina) f.
- letonă: vētra (Latviešu) f.
- lituaniană: audra (Lietuvių) f., vėtra (Lietuvių) f.
- maghiară: vihar (Magyar)
- norvegiană: storm (Norsk (bokmål)) m.
- neerlandeză: storm (Nederlands) m.
- papamiento: skual (Papiamentu)
- poloneză: burza (Polski) f., sztorm (peste mare) (Polski) m.
- portugheză: tempestade (Português) f., borrasca (vânt) (Português) f., vendaval (vânt) (Português) m., procela (peste mare) (Português) f.
- rusă: буря (búr'a) (vânt) (Русский) f., гроза (grozá) (cu fulgere) (Русский) f., шторм (štorm) (peste mare) (Русский) m.
- scoțiană: doineann (Scots) f.
- slovenă: nevihta (Slovenščina) f., vihar (Slovenščina) m.
- spaniolă: tormenta (Español) f., tempestad (Español) f., borrasca (vânt) (Español) f., vendaval (vânt) (Español) m.
- suedeză: storm (Svenska) c.
- swahili: tufani (Kiswahili), dhoruba (Kiswahili)
- turcă: fırtına (Türkçe), bora (Türkçe)
- ucraineană: буря (búr'a) (Українська) f.
|
Referințe