Etimologie
Din lat. templum. Cf. fr. temple.
Pronunție
Pronunție lipsă. (Modifică pagina)
Substantiv
Declinarea substantivului
templu |
| n. |
Singular |
Plural |
| Nominativ-Acuzativ |
templu |
temple/templuri |
| Articulat |
templul |
templele/templurile |
| Dativ-Genitiv |
templului |
templelor/templurilor |
| Vocativ |
' |
' |
- edificiu destinat cultului (în antichitate la greci, la romani, la egipteni sau astăzi la evrei etc.).
- Mozaicii merg sâmbăta la templu.
- biserică monumentală.
- (fig.) loc sau edificiu unde are loc o acțiune comparabilă cu oficierea cultului religios.
- Templul al culturii.
Sinonime
Cuvinte derivate
Cuvinte apropiate
Paronime
Traduceri
edificiu special amenajat pentru practicarea unui cult religios (mozaic, budist etc.)
|
|
|
- italiană: tempio (Italiano) m.
- japoneză: 神殿 (日本語) (しんでん, shinden); Templu budist: 堂塔 (日本語) (どうとう, dōtō), 寺 (日本語) (てら, tera), 寺院 (日本語) (じいん, jīn), 神社 (日本語) (じんじゃ, jinja)
- latină: templum (Latina) n.
- letonă: templis (Latviešu) m.
- lituaniană: šventykla (Lietuvių) f.
- macedoneană: храм (Македонски) (hram) m.
- maghiară: templom (Magyar)
- malteză: tempju (Malti) m., maqdes (Malti) m.
- mongolă: сүм (Монгол) (süm)
- napolitană: tempio (Nnapulitano) m.
- neerlandeză: tempel (Nederlands) m.
- norvegiană: tempel (Norsk (bokmål)) n.
- papamiento: tèmpel (Papiamentu)
- persană: کده (فارسی) (kade)
- piemonteză: tempi (Piemontèis) m.
- poloneză: świątynia (Polski) f.
- portugheză: templo (Português) m.
- rusă: храм (Русский) (hram) m.
- sardă: tempiu (Sardu) m.
- sârbă: храм (Српски / Srpski) (hram) m., богомоља (Српски / Srpski) (bogomolja) f.
- siciliană: tempiu (Sicilianu) m.
- slovacă: chrám (Slovenčina) m.
- slovenă: tempelj (Slovenščina) m.
- spaniolă: templo (Español) m.
- suedeză: tempel (Svenska) n.
- swahili: hekalu (Kiswahili)
- telugu: కోవెల (తెలుగు) (kovela), ఆలయము (తెలుగు) (aalayamu), గుడి (తెలుగు) (gudi)
- thailandeză: วัด (ไทย) (wát)
- turcă: tapınak (Türkçe)
- ucraineană: храм (Українська) (hram) m.
- vietnameză: đền (Tiếng Việt)
|
Referințe