djup
Aspect
Acest articol are nevoie de ajutorul dumneavoastră! Puteți contribui la dezvoltarea și îmbunătățirea lui apăsând butonul „modifică pagina” și rezolvând următoarele probleme: Dezvoltare în alte limbi |
(svenska)
Etimologie
Din suedeză veche diūper, care provine din limba nordică veche djúpr < proto-germanică *deupaz („adânc”).
Înrudit cu daneză dyb, engleză deep, faroeză djúpur, germană tief, limba gotică *𐌳𐌹𐌿𐍀𐍃 (*diups), islandeză djúpur, neerlandeză diep, norvegiană (bokmål) dyp și norvegiană (nynorsk) djup.
Pronunție
Adjectiv
djup (comp. djupare, sup. djupast)
- adânc
- Hur djup är brunnen?
- (fig.) profund, pătrunzător
- Den filosofiska diskussionen blev väldigt djup.
- (despre mobile) înalt
- (despre voce sau sunete) adânc, jos, grav
- Hon sjöng med djup röst.
Sinonime
- 4: mörk
Antonime
Cuvinte derivate
Cuvinte compuse
Etimologie
Din suedeză veche diūp, care provine din limba nordică veche djúp < formă nominală a lui proto-germanică *deupaz („adânc”).
Înrudit cu daneză dyb, engleză deep, islandeză djúp, norvegiană (bokmål) dyp și norvegiană (nynorsk) djup.
Pronunție
Substantiv
Declinarea substantivului djup | ||||
n. | Singular | Plural | ||
Nehotărât | Hotărât | Nehotărât | Hotărât | |
Nominativ | djup | djupet | djups | djupets |
Genitiv | djup | djupen | djups | djupens |
- adâncime
- Brunnens djup är inte tillräckligt.
- (spec.) profunzime, adâncime
- (p.ext.) adânc, miez
- (fig.) abis