Sari la conținut
Meniul principal
Meniul principal
mută în bara laterală
ascunde
Navigare
Pagina principală
Portalul comunității
IRC - chat live
Discuții libere
Schimbări recente
Pagină aleatorie
Ajutor
Căutare
Căutare
Donații
Aspect
Creare cont
Autentificare
Unelte personale
Creare cont
Autentificare
Pagini pentru editorii neautentificați
aflați mai mult
Contribuții
Discuții
Cuprins
mută în bara laterală
ascunde
Început
1
italiană
Toggle
italiană
subsection
1.1
Etimologie
1.2
Pronunție
1.3
Substantiv
1.3.1
Sinonime
1.3.2
Cuvinte apropiate
1.3.3
Locuțiuni
1.3.4
Expresii
1.4
Etimologie
1.5
Verb
1.6
Referințe
Comută cuprinsul
segno
20 limbi
Deutsch
English
Esperanto
Suomi
Français
Galego
Magyar
Bahasa Indonesia
Ido
Íslenska
Italiano
한국어
Kurdî
Malagasy
Nederlands
Polski
Русский
Tagalog
Tiếng Việt
中文
Articol
Discuție
română
Lectură
Modificare
Istoric
Trusa de unelte
Unelte
mută în bara laterală
ascunde
Acțiuni
Lectură
Modificare
Istoric
General
Ce trimite aici
Schimbări corelate
Încărcare fișier
Pagini speciale
Legătură permanentă
Informații despre pagină
Citează această pagină
Obține URL scurtat
Descărcați codul QR
Tipărire/exportare
Creare carte
Descărcare ca PDF
Versiune de tipărit
În alte proiecte
Aspect
mută în bara laterală
ascunde
De la Wikționar, dicționarul liber
Vezi și
:
ségno
italiană
(
italiano
)
Etimologie
Din latină
sĭgnum
.
Pronunție
AFI
:
/'seɲɲo/
Substantiv
segno
m.
,
segni
pl.
semn
,
simbol
urmă
,
marcă
indicator
țintă
(pentru
ochit
)
Sinonime
1-3:
traccia
,
orma
,
impronta
,
solco
,
contrassegno
,
marchio
,
marca
Cuvinte apropiate
segnare
segnico
Locuțiuni
dal segno
Expresii
colpire nel segno
passare il segno
Etimologie
Din
segnare
.
Verb
forma de persoana a I-a singular la prezent indicativ pentru
segnare
.
română: (eu)
însemn
,
însemnez
,
marchez
Referințe
Treccani.it
Wiktionary
Wikizionario
Categorii
:
Italiană
Substantive în italiană
Flexiuni ale verbelor în italiană