enfant
Aspect
(français)
Etimologie
Din franceză veche enfant, enfes < latină īnfāns („care nu vorbește”).
Pronunție
- AFI: /ɑ̃.fɑ̃/
Substantiv
enfant m.f., enfants pl.
- copil, copilă
- (spec.) fiu, fiică
- (p.ext.) descendent, progenitură
- (fam.) termen de alintare
- Ma chère enfant, écoutez-moi.
Sinonime
- 1: (fam.) bambin, boutchou, bout d'chou, (peior.) chiard, (reg.) drôle, (fam., în Quebec) flo, (fam.) galopin, gamin, gnasse, gosse, lardon, (pop.) loupiot, (fam.) marmot, (vulgar) merdeux, (fam.) minot, (fam., peior.) mioche, (fam.) môme, (fam., peior.) morveux, (fam.) mouflet, (fam., în Quebec) mousse, (argou) moutard, (fam.) petiot, petit, (reg., fam.) pitchoun, (fam.) pitchounet, p'tiot, tête blonde, (în Quebec) tit-bout, tit-cul
- 2: fille, fils
- 3: descendance, descendant, portée, progéniture, rejeton
Antonime
Cuvinte compuse
cuvinte compuse
Cuvinte apropiate
Hiponime
Expresii
- aussi innocent que l'enfant qui vient de naitre
- être bon enfant
- faire l'enfant
- il n'y a plus d'enfants
- la vérité sort de la bouche des enfants
- reconnaître un enfant
Adjectiv
Declinarea adjectivului enfant | ||
Singular | Plural | |
Masculin | enfant | enfant |
Feminin | enfant | enfant |
- copilăresc, infantil
- Il est très enfant.
Sinonime
Referințe
(occitan)
Variante
Etimologie
Inevitabil din latină īnfāns („care nu vorbește”).
Pronunție
- AFI: /e.ˈfan/
Substantiv
enfant m., enfants pl.