winden
Aspect
(Deutsch)
Etimologie
Din germana veche de sus wintan < proto-germanică *windanan.
Pronunție
- AFI: /ˈvɪndn̩/
Verb
| Conjugarea verbului winden | |
| Infinitiv | winden |
| Indicativ prezent pers. 2 sg., 3 sg. |
windest windet |
| Indicativ imperfect | wand |
| Participiu perfect | gewunden |
| Verb auxiliar | haben |
- a bobina, a încolăci, a încovriga; a încârliga, a încolătăci
- Wir winden das Seil um den Pfosten.
- a răsuci, a roti, a învârti
sich winden
- a se încolăci, a se contorsiona, a se suci, a se răsuci
- Er windet sich, nur um keine angemessene Antwort geben zu müssen.
Cuvinte derivate
Expresii
Etimologie
Pronunție
- AFI: /ˈʋɪndə(n)/
Verb
| Conjugarea verbului winden | |
| Infinitiv | winden |
| Indicativ prezent pers. 2 sg., 3 sg. |
windt windt |
| Indicativ imperfect | wond |
| Participiu perfect | gewonden |
| Verb auxiliar | hebben, zijn |