brand
Aspect
Vezi și : Brand, bränd, brænd |
Acest articol are nevoie de ajutorul dumneavoastră! Puteți contribui la dezvoltarea și îmbunătățirea lui apăsând butonul „modifică pagina” și rezolvând următoarele probleme: Dezvoltare în alte limbi |
Etimologie
Din nume propriu Brandt.
Pronunție
- AFI: /brand/
Substantiv
Declinarea substantivului brand | ||
n. | Singular | Plural |
Nominativ-Acuzativ | brand | branduri |
Articulat | brandul | brandurile |
Genitiv-Dativ | brandului | brandurilor |
Vocativ | brandule | brandurilor |
Traduceri
Traduceri
Etimologie
Din engleză brand.
Pronunție
- AFI: /brend/
Substantiv
Declinarea substantivului brand | ||
n. | Singular | Plural |
Nominativ-Acuzativ | brand | branduri |
Articulat | brandul | brandurile |
Genitiv-Dativ | brandului | brandurilor |
Vocativ | brandule | brandurilor |
Traduceri
Traduceri
Referințe
- DEX '98 via DEX online
(English)
Etimologie
Etimologie lipsă. (Ajută)
Pronunție
- AFI: /bɹænd/
Verb
brand
- a însemna
Substantiv
brand, pl. brands
(svenska)
Etimologie
Din suedeză veche brander, care provine din limba nordică veche brandr < proto-germanică *brandaz („foc, flacără, văpaie; sabie”).
Înrudit cu daneză brand, engleză brand, faroeză brandur, germană Brand, islandeză brandur, neerlandeză brand și norvegiană brand, brann.
Pronunție
Substantiv
Declinarea substantivului brand | ||||
c. | Singular | Plural | ||
Nehotărât | Hotărât | Nehotărât | Hotărât | |
Nominativ | brand | branden | bränder | bränderna |
Genitiv | brands | brandens | bränders | brändernas |
Sinonime
Antonime
- 1: eld
Cuvinte compuse
cuvnte compuse