jumătate
Variante
Etimologie
Din latină mĕdĭĕtātem, probabil printr-o metateză *diemitatem și cu rezultatul dj > gi (macedoromână) > ji (meglenoromână), ca ajunge, ajuta, jos. Înainte fusese propus latină dimidiĕtātem. Această derivare, semnalată încă de Cipariu, Elem., 61, a fost adoptată într-o formă modificată de Philippide, O rămășită din timpuri străvechi, 11; Koerting 2977; Densusianu, Rom., XXXIII, 281; Tiktin; și Pascu, I, 133, care pleacă de la medietatem, prin intermediul unei forme *jimitatem, rezultată din încrucișarea cu greacă ήμισυ (ímisy) după Philippide; prin intermediul unei metateze, după Tiktin.
Derivare din latină a fost abandonată de către toți cercetătorii moderni, care admit totuși, o încrucișare cu dimidietatem, pentru a explica finala cuvântului. În general se admite că jumătăte reprezintă în prima sa parte albaneză giymës, giymësë („jumătate”) (Miklosich, Rum. Unters., I, 269; Miklosich, Consonant, II, 12; Spitzer, Mitt. Wien, 322; Capidan, Raporturile, 528; Philippide, II, 718; Rosetti, II, 118). Explicația este laborioasă și nu pare a fi probabilă: conform ei, albaneză giymë (< greacă ἤμισος, hḗmisos, cu o spirantă secundară, după Meyer 153), reprezintă un primitiv *gjumëtë (ceea ce se opune derivare pe care am citat-o); și de aici română jumătate, prin derivare cu sufixul -ate, sau prin încrucișare cu dimidietatem. Etimonul albanez nu pare posibil, deoarece, pe lângă dificultatea s > t, este ciudat paralelismul între albaneză gj (ghi) față de română g > j (confer albaneză gemp, română ghimpe, albaneză güs, română ghiuj, etc.).
Pronunție
- AFI: /ʒu.mə'ta.te/
Substantiv
| Declinarea substantivului jumătate | ||
| f. | Singular | Plural |
| Nominativ-Acuzativ | jumătate | jumătăți |
| Articulat | jumătatea | jumătățile |
| Genitiv-Dativ | jumătății | jumătăților |
| Vocativ | jumătate | jumătăților |
- fiecare dintre cele două părți egale în care se poate diviza un întreg; parte dintr-un întreg divizat în două părți aproximativ egale.
- (adverbial) în parte, întrucâtva.
- soție.
- punctul care marchează mijlocul unei distanțe în spațiu sau al unui interval de timp.
- (eliptic) măsură de capacitate sau de greutate reprezentând o doime dintr-un litru sau dintr-un kilogram.
- (reg.) claie mică formată din snopi așezați în formă de cruce.
Cuvinte derivate
Cuvinte compuse
Locuțiuni
Expresii
- A face (ceva) pe jumătate = a nu duce (ceva) până la capăt
- (O dată) și jumătate, = exprimă ideea de superlativ
- Cu jumătate de gură (sau de glas) ori cu jumătate gura (sau gură) sau cu gura (pe) jumătate = cu glas scăzut, fără convingere sau entuziasm
- Cu jumătate de inimă sau cu inima pe jumătate = fără curaj, fără hotărâre, fără avânt
Traduceri
Referințe
- DEX '98 via DEX online