legăna
Aspect
Vezi și : legănă, legaña |
Etimologie
Din latină *liginare (< ligare = „a lega”).
Pronunție
- AFI: /le.gəˈna/
Verb
Conjugarea verbului (se) legăna | |
Infinitiv | a (se) legăna |
Indicativ prezent pers. 1 sg. |
(mă) leagăn, legăn |
Conjunctiv prezent pers. 3 sg. |
să (se) legene |
Participiu | legănat |
Conjugare | I |
- (v.tranz.) a mișca lin într-o parte și în alta un copil (cu leagănul sau cu brațele) pentru a-l adormi.
- A legăna un copil mic pentru a-l adormi.
- (v.refl.) (fig.) a se lăsa purtat, amăgit de speranțe deșarte.
- (v.tranz. și refl.) a (se) mișca într-o parte și în alta; a (se) clătina, a (se) balansa.
- Se leagănă în grădină.
- (v.refl.) a se da în leagăn.
- Îi leagănă în scrânciob.
- (v.refl.) (despre oameni) a mișca ritmic (în mers, în pas de dans etc.).
Sinonime
- 1: (reg.) sălta, (Transilv.) țuțula
- 3: balansa, bălăbăni, (reg.) (se) dăina, (se) hinta, (se) huțuța, (prin Munt. și Transilv.) (se) scârciumi
- 4: (Transilv.) țuțula
Cuvinte derivate
Traduceri
a mișca lin într-o parte și în alta
|
|
Etimologie
Din legăna.
Verb
- forma de persoana a III-a singular la imperfect pentru legăna.