înfunda
Aspect
Etimologie
Din latină infundare sau în + fund.
Pronunție
- AFI: /ɨn.fun'da/
Verb
Conjugarea verbului înfunda | |
Infinitiv | a înfunda |
Indicativ prezent pers. 1 sg. |
înfund |
Conjunctiv prezent pers. 3 sg. |
să înfunde |
Participiu | înfundat |
Conjugare | I |
- (v.tranz.) a pune fund la un butoi, la o putină etc.
- (v.tranz.) a astupa complet un orificiu, o deschizătură.
- (v.tranz.) (fig.) a înăbuși un sunet, un zgomot.
- (v.refl.) (despre drumuri, suprafețe etc.) a se închide, a se sfârși.
- (v.refl.) (despre conducte, șanțuri etc.) a se astupa.
- A înfunda un șanț.
- (v.tranz.) a vârî, a îndesa (undeva la fund, în adâncime).
- (v.tranz.) a umple bine.
- (v.tranz.) a Îndesa pe cap pălăria sau căciula.
- (v.refl.) a se duce, a intra, a se ascunde într-un loc unde nu poate fi ușor descoperit.
- (v.tranz.) (fig.) a pune pe cineva într-o situație grea, fără ieșire.
- (v.refl. tranz.) a (se) adânci, a (se) cufunda.
- (v.refl.) a intra într-un loc care este (sau pare a fi) fără capăt, fără ieșire.
Cuvinte derivate
Locuțiuni
Expresii
- A-i înfunda (cuiva) gura = a obliga (pe cineva) să tacă
- (fam.) A i se înfunda (cuiva) = a ajunge într-o situație fără ieșire, a nu-i mai merge; a o păți
- A înfunda ocna (sau temnița, pușcăria) = a fi condamnat la ani grei de închisoare
Traduceri
Traduceri
Referințe
- DEX '98 via DEX online