bear
Aspect
![]() |
(English)
Etimologie
Din engleza medie bere, care provine din engleza veche bera < din proto-germanică *berô.
Înrudit cu friziană (de vest) bear, neerlandeză beer, germană Bär, daneză bjørn și suedeză björn.
Pronunție
- AFI: /bɛər/
Substantiv
bear, pl. bears
- (zool.) urs
- The bear caught a fish.
- (fig.) om ursuz
- (fin.) agent
- (argou, în SUA) ofițer de circulație
- (argou, în special argoul homosexualilor) bărbat mare și păros; urs
Antonime
- 3: (fin.) bull
Cuvinte derivate
Cuvinte compuse
cuvinte compuse
Expresii
Verb
Conjugarea verbului to bear | |
Infinitiv | to bear |
Prezent simplu pers. 3 sg. |
bears |
Trecut simplu | beared |
Participiu trecut | beared |
Participiu prezent | bearing |
- (fin.) a provoca o scădere (a prețurilor)
- To bear a railroad stock.
Vezi și
Adjectiv
bear (necomparabil)
Etimologie
Din engleza medie beren, care provine din engleza veche beran < din proto-germanică *beranan, *barōnan. Origine indo-europeană.
Înrudit cu germana veche de sus beran, neerlandeză baren, gotică 𐌱𐌰𐌹𐍂𐌰𐌽 (bairan), latină ferre și greacă antică φέρειν (phérein).
Pronunție
- AFI: /bɛər/
Verb
Conjugarea verbului to bear | |
Infinitiv | to bear |
Prezent simplu pers. 3 sg. |
bears |
Trecut simplu | bore |
Participiu trecut | born |
Participiu prezent | bearing |
- a purta, a duce, a căra
- I can't bear your bags - they're too heavy.
- a purta, a avea (îmbrăcăminte, o armă etc.)
- The right to bear arms.
- (urmărit de witness) a atesta, a depune mărturie pentru
- The jury could see he was bearing false witness.
- a suporta, a suferi
- I would never move to Texas — I can't bear heat.
- a naște
- In Troy she becomes Paris' wife, bearing him several children, all of whom die in infancy.
- a produce, a da rod
- My apple tree didn't bear fruit this year.
- a duce
- Great Falls bears north of Bozeman.
Expresii
Referințe
(Frysk)
Etimologie
Etimologie lipsă. (Ajută)
Pronunție
Pronunție lipsă. (Modifică pagina)
Substantiv
bear