treat
Aspect
(English)
Etimologie
Din anglo-normandă treter, care provine din franceza veche tretier < latină tractare.
Pronunție
- AFI: /triːt/
Verb
Conjugarea verbului to treat | |
Infinitiv | to treat |
Prezent simplu pers. 3 sg. |
treats |
Trecut simplu | treated |
Participiu trecut | treated |
Participiu prezent | treating |
- (normal urmărit de for sau with) a trata (pentru), negocia (pentru), a purta negocieri (pentru)
- a trata, a dezbate, a discuta (un subiect etc.)
- Cicero's writing treats mainly of old age and personal duty.
- a analiza, a trata (un subiect etc.)
- The article treated feminism as a quintessentially modern movement.
- (înv.) a implora, a conjura
- Only let my family live, I treat thee.
- a trata (pe cineva)
- You treated me like a fool.
- a ospăta, a trata (cu), a servi
- I treated my son to some popcorn in the interval.
- (med.) a îngriji, a trata
- They treated me for malaria.
- (tehn.) a prelucra, a trata
- The substance was treated with sulphuric acid.
Sinonime
Cuvinte derivate
Cuvinte apropiate
Expresii
Substantiv
treat, pl. treats
- excursie; (gener.) încântare, desfătare; (spec.) tratație
- I took the kids to the zoo for a treat.
- surpriză (plăcută)
- It was such a treat to see her back in action on the London stage.
- (înv.) tratative, negociere
- (înv.) solicitare importantă, rugăminte stăruitoare
Sinonime
- 1: outing; indulgence
- 2: pleasure
- 3: negotiation
- 4: entreaty