gall
Aspect
Vezi și : Gall, gäll |
Etimologie
Din bretonă veche gall ("străin, inamic").
Pronunție
- AFI: /ˈɡalː/
Adjectiv
gall, invariabil
Sinonime
Cuvinte derivate
Cuvinte compuse
(català)
Etimologie
Din latină gallus.
Pronunție
- AFI: /'gaʎ/
Substantiv
gall m., galls pl.
- cocoș
- Els galls del veí m'obliguen a matinar.
Cuvinte apropiate
(English)
Etimologie
Din engleza veche ġealla, înrudit cu proto-germanică *gallō. Confer neerlandeză gal, germană Galle, suedeză galle, galla.
Pronunție
- AFI: /ɡɔːl/
Substantiv
gall, (nenumărabil și numărabil; pl. galls)
- (înv., anat.) fiere, bilă
- (anat.) veziculă biliară, bășica fierii
- (înv., fig.) mizerie, sărăcie extremă; (p. ext.) amărăciune, mâhnire, tristețe
- (fig.) (stare de) exasperare
- (fig.) tupeu, orgoliu; impertinență, necuviință, insolență
- He doesn't have the gall to come back and fight me!
- (fig.) ranchiună, pizmă
- She felt only gall for her parents.
- (med.) bășică
- (med.) jupuitură, jupuială
- (med.) rosătură, eroziune
Sinonime
- 1: bile
- 2: gall bladder
- 3: misery
- 5: brazenness, chutzpah, impudence, temerity
- 7: blister
Cuvinte derivate
Verb
Conjugarea verbului to gall | |
Infinitiv | to gall |
Prezent simplu pers. 3 sg. |
galls |
Trecut simplu | galled |
Participiu trecut | galled |
Participiu prezent | galling |
- a deranja, a enerva, a irita
- It didn't gall me to come and help you move.
- a supăra, a necăji: a tracasa, a molesta
- a roade, a bate, a freca
- a exaspera, a despera, a agasa
- a freca
- Improper cooling and a dull milling blade on titanium can gall the surface.
Sinonime
Cuvinte derivate
Etimologie
Din franceză galle < latină galla.
Substantiv
gall, pl. galls
Cuvinte compuse
Referințe
(magyar)
Etimologie
Confer Gallia.
Pronunție
Pronunție lipsă. (Modifică pagina)
Adjectiv
gall, invariabil
Substantiv
gall, pl. gallok