fura

De la Wikționar, dicționarul liber
Jump to navigation Jump to search
Wiki letter w.svg Acest articol are nevoie de ajutorul dumneavoastră!
Puteți contribui la dezvoltarea și îmbunătățirea lui apăsând butonul „modifică pagina” și rezolvând următoarele probleme:
+ traduceri in alte limbi

română

Etimologie

Din latină furare.

Pronunție


Verb


Conjugarea verbului
(se) fura
Infinitiv a (se) fura
Indicativ prezent
pers. 1 sg.
(mă) fur
Conjunctiv prezent
pers. 3 sg.
să (se) fure
Participiu furat
Conjugare I
  1. (v.tranz.) a-și însuși pe ascuns sau cu forța un lucru care aparține altcuiva; a lua ceva fără nici un drept de la cineva, păgubindu-l; a hoți, a jefui, a prăda.
    A furat un stilou.
  2. a răpi pe cineva.
    L-au furat hoții.
    A furat un bun străin.
  3. (fig.) a lua pe neașteptate, pe nesimțite; a cuprinde.
    Vântul i-a furat pălăria.
  4. (v.refl.) (neobișnuit) a pleca pe furiș; a fugi.
  5. (fig.) a fermeca, a vrăji.
    L-a furat frumusețea naturii.

Sinonime

Cuvinte derivate

Locuțiuni

Expresii

  • Pe furate(le) = prin furt, prin răpire, prin hoție
  • A fura (pe cineva) cu ochiul = a privi pe cineva pe furiș (cu dragoste)
  • A fura (cuiva) o sărutare (sau un sărut) = a săruta pe furiș sau prin surprindere, fără voia persoanei respective
  • A fura meseria (cuiva) = a-și însuși pe apucate o meserie de la cineva (văzând cum o face și imitându-l)
  • A fura inima (cuiva) = a fermeca, a încânta pe cineva
  • A fura (cuiva) ochii (sau vederile) = a orbi pe cineva; fig. a fi îndrăgostit
  • A-l fura (pe cineva) somnul = a adormi
  • A-l fura (pe cineva) gândurile = a cădea pradă gândurilor, a medita îndelung


Traduceri

Referințe





aragoneză

(aragonés)

Etimologie

Etimologie lipsă. (Ajută)

Pronunție

Pronunție lipsă. (Modifică pagina)

Substantiv

fura

  1. dihor (mamifer)