De la Wikționar, dicționarul liber
Etimologie
Din mândru + sufixul -ie.
Pronunție
Substantiv
Declinarea substantivului mândrie
|
f.
|
Singular
|
Plural
|
Nominativ-Acuzativ
|
mândrie
|
mândrii
|
Articulat
|
mândria
|
mândriile
|
Genitiv-Dativ
|
mândriei
|
mândriilor
|
Vocativ
|
'
|
'
|
- sentiment de mulțumire, de satisfacție, de plăcere, de bucurie; ceea ce produce mulțumire, satisfacție, plăcere, bucurie; sentiment de demnitate, de încredere în calitățile proprii.
- ceea ce constituie prilej de laudă, de fală, de mulțumire.
- sentiment de încredere exagerată în calitățile proprii.
Sinonime
Cuvinte derivate
Traduceri
sentiment al demnității și onoarei proprii
|
|
- japoneză: 誇り (日本語) (ほこり, hokori), 得意 (日本語) (とくい, tokui), 高慢 (日本語) (こうまん, kôman), 自惚れ (日本語) (うぬぼれ, unubore), 自尊心 (日本語) (じそんしん, jisonshin)
- latină: superbia (Latina) f.
- lituaniană: puikybė (lietuvių), išdidumas (lietuvių), didžiavimasis (lietuvių)
- maghiară: büszkeség (magyar)
- neerlandeză: trots (Nederlands), fierheid (Nederlands), eergevoel (Nederlands)
- norvegiană: stolthet (norsk) m.
- poloneză: duma (polski) f.
- portugheză: orgulho (português) m.
- rusă: гордость (русский) (gordost’) f., гордыня (русский) (gordýn'a) f., спесь (русский) (sp'es') f., заносчивость (русский) (zanóš'ivost') f., высокомерие (русский) (vysokom'érije) n., чванство (русский) (čvánstvo) n.
- slovacă: márnomyseľnosť (slovenčina) f.
- slovenă: ponòs (slovenščina) m.
- spaniolă: orgullo (español) m.
- suedeză: stolthet (svenska) c.
- swahili: daha (Kiswahili)
- turcă: gurur (Türkçe), kıvanç (Türkçe), iftihar (Türkçe), övünç (Türkçe)
- ucraineană: гордість (українська) (gordist') f.
|
Referințe