a

De la Wikționar, dicționarul liber
Salt la: navigare, căutare
Variante de scriere Vezi și : A, Á, á, À, à, Â, â, Ä, ä, Ã, ã, Å, å, Ā, ā, Ă

Cuprins

română

A a

Etimologie

Din greacă antică Α (a, „alpha”), prin latină < limba feniciană.

Pronunție


Substantiv


Declinarea substantivului
a
m. și n. Singular Plural
Nominativ-Acuzativ a a-uri
Articulat a-ul a-urile
Dativ-Genitiv a-ului a-urilor
Vocativ - -
  1. (literă minusculă) prima literă a alfabetului român, situată înainte de litera b.
  2. sunet notat cu această literă (vocală deschisă nerotunjită medială).

Cuvinte derivate

Cuvinte apropiate

Expresii

  • De la a la z = de la început până la sfârșit; totul, în întregime

Vezi și

Literele alfabetului român
A · Ă · Â · B · C · D · E · F · G · H · I · Î · J · K · L · M · N · O · P · Q · R · S · Ș · T · Ț · U · V · W · X · Y · Z
a · ă · â · b · c · d · e · f · g · h · i · î · j · k · l · m · n · o · p · q · r · s · ș · t · ț · u · v · w · x · y · z

Etimologie

Formație onomatopeică.

Interjecție

  1. exclamație care exprimă surprindere, admirație, entuziasm, plăcere, satisfacție, necaz, supărare, regret, indignare, reamintirea bruscă a unui lucru omis.

Sinonime


Traduceri

Etimologie

Din latină ad.

Prepoziție

  1. (precedă infinitivul scurt ca formă-tip a verbului)
    A lucra.
  2. (exprimă un raport de comparație sau de asemănare)
    Miroase a pământ.
  3. în semn de...
    Fluieră a pagubă.
  4. (intră în compunerea unor adverbe, locuțiuni adverbiale și prepoziționale și a unor substantive și adjective în care este inclus tot)
    De-a dreapta, atoatevăzător, atotputernic.
  5. (formează numerale distributive) de câte...


Traduceri

Etimologie

Din al.

Articol

  1. forma de feminin singular pentru al.
  2. forma de masculin plural pentru al.
  3. forma de feminin plural pentru al.

Sinonime

Referințe





engleză

(English)

Etimologie

Din anglo-saxonă ān

Pronunție


Articol

a

  1. un, o

Notă de folosire

  • Se va folosi doar înaintea unui cuvânt (substantiv de regulă) ce începe cu o consoană, excepții fiind cuvintele ce încep cu h deoarece în majoritatea cuvintelor aceasta nu se aude.
  • Înainte de vocale, se va transforma în omonimul său, an.

Variantă ortografică

  1. on
  2. have
  3. ha, he, heo, she
  4. ah


Abreviere

  1. accepted (acceptat)
  2. ante
  3. active
  4. adjective





afară

(Qafár af)

Etimologie

Etimologie lipsă. (Ajută)

Pronunție


Adjectiv

a

  1. acest





ainu

(ain)

Etimologie

Etimologie lipsă. (Ajută)

Pronunție

Pronunție lipsă. (Modifică pagina)

Pronume

a

  1. eu
  2. noi
  3. cineva
  4. al meu, a mea





anglo-saxonă

(Ænglisc)

Etimologie

Din germanică *aiwi-

Pronunție


Adverb

a

  1. vreodată
  2. mereu





aragoneză

(aragonés)

Etimologie

Din latină illa

Pronunție

Pronunție lipsă. (Modifică pagina)

Articol

a

  1. acel, acea





bambară

(bamanankan)

Etimologie

Etimologie lipsă. (Ajută)

Pronunție


Pronume

a

  1. el, ea





bosniacă

(bosanski)

Etimologie

Etimologie lipsă. (Ajută)

Pronunție

Pronunție lipsă. (Modifică pagina)

Conjuncție

a

  1. și
  2. dar





cehă

(čeština)

Etimologie

Etimologie lipsă. (Ajută)

Pronunție

Pronunție lipsă. (Modifică pagina)

Conjuncție

a

  1. dar






egipteană

(egy)

Etimologie

Etimologie lipsă. (Ajută)

Pronunție

Pronunție lipsă. (Modifică pagina)

Substantiv

a

  1. braț





franceză

(français)

Etimologie

Derivat regresiv din avoir.

Pronunție


Verb

a

  1. forma de persoana a III-a singular la prezent indicativ pentru avoir.
    română: are





maghiară

(magyar)

Etimologie

Etimologie lipsă. (Ajută)

Pronunție

Pronunție lipsă. (Modifică pagina)

Articol

a

  1. acel, acea

Sinonime





ido

(Ido)

Etimologie

Etimologie lipsă. (Ajută)

Pronunție


Prepoziție

a

  1. [[la]





interlingua

(interlingua)

Etimologie

Etimologie lipsă. (Ajută)

Pronunție


Prepoziție

a

  1. la, spre





irlandeză

(Gaeilge)

Etimologie

Etimologie lipsă. (Ajută)

Pronunție


Articol

a

  1. ah
  2. al (doilea, treilea)
  3. acel, acea
  4. ce, cât de (la formă abstractă)
    A ghéire a labhair sí = Cât de ager a vorbit





italiană

(italiano)

Etimologie

Din latină ad.

Pronunție


Prepoziție

a

  1. în
  2. la
  3. spre
  4. pentru





japoneză

(日本語)

Etimologie

Etimologie lipsă. (Ajută)

Pronunție

Pronunție lipsă. (Modifică pagina)

Prepoziție

a (hiragana , katakana )

  1. litera a





krisa

(ksi)

Etimologie

Etimologie lipsă. (Ajută)

Pronunție

Pronunție lipsă. (Modifică pagina)

Substantiv

a

  1. porc





Min Nan

(Bân-lâm-gú)

Etimologie

Etimologie lipsă. (Ajută)

Pronunție


Interjecție

a ()

  1. ah, oh





novial

(Novial)

Etimologie

Etimologie lipsă. (Ajută)

Pronunție

Pronunție lipsă. (Modifică pagina)

Prepoziție

a

  1. la





poloneză

(polski)

Etimologie

Etimologie lipsă. (Ajută)

Pronunție

Pronunție lipsă. (Modifică pagina)

Conjuncție

a

  1. și
  2. dar





portugheză

(português)

Etimologie

Din latină illa

Pronunție

Pronunție lipsă. (Modifică pagina)

Articol

a

  1. acel

Etimologie

Din latină illa

Prepoziție

  1. spre
  2. la, pentru

Sinonime


Pronume

  1. (pe) ea/el





sârbă

(српски / srpski)

Etimologie

Etimologie lipsă. (Ajută)

Pronunție

Pronunție lipsă. (Modifică pagina)

Conjuncție

a

  1. și
  2. dar





slovacă

(slovenčina)

Etimologie

Etimologie lipsă. (Ajută)

Pronunție

Pronunție lipsă. (Modifică pagina)

Conjuncție

a

  1. și





slovenă

(slovenščina)

Etimologie

Etimologie lipsă. (Ajută)

Pronunție

Pronunție lipsă. (Modifică pagina)

Conjuncție

a

  1. dar





yoruba

(Yorùbá)

Etimologie

Etimologie lipsă. (Ajută)

Pronunție

Pronunție lipsă. (Modifică pagina)

Pronume

a

  1. noi