des-
![]() |
română
Variante
Etimologie
Din latină dis-, franceză des-.
Pronunție
Pronunție lipsă. (Modifică pagina)
Prefix
- (înaintea vocalelor și consoanelor sonore, în forma dez-) element de compunere cu sens privativ, care servește la formarea unor substantive, a unor adjective și a unor verbe.
Cuvinte derivate
- debalasta
- debavura
- decalibra
- deconspira
- decontamina
- decoperta
- decopertă
- delexicaliza
- delintersa
- deliricizare
- demixta
- denucleariza
- deplanare
- depuncta
- depănușa
- descalifica
- descentra
- deschiaburi
- deschinga
- descifra
- descleia
- descleșta
- descloci
- descoase
- descoji
- descolăci
- descompleta
- descompune
- desconcentra
- descongestiona
- desconsidera
- descotorosi
- descotoșmăni
- descovoia
- descreierat
- descrește
- descreți
- descrucișa
- descrunta
- descumpăni
- descurca
- descâlci
- descântec
- descălca
- descăpățâna
- descărna
- descătușa
- descătărăma
- desdăuna
- deserviciu
- desfereca
- desfia
- desființa
- desfoia
- desfrunzi
- desfrâna
- desfrâu
- desfunda
- desfătui
- desfăța
- deshuma
- deshăma
- desigila
- desincroniza
- despacheta
- despecetlui
- desperechea
- despiedica
- despieptănat
- despinteca
- despironi
- despleti
- despodobi
- despotcovi
- despotmoli
- despovăra
- desprejmui
- despresura
- despreuna
- desprimăvăra
- desprinde
- despriponi
- desproprietări
- desprăfui
- despăduchea
- despăduri
- despăgubi
- despăienjeni
- despături
- destinde
- destoia
- destroieni
- destructura
- destruna
- destrăma
- destupa
- destăinui
- destărnița
- deszăpezi
- deszăvorî
- desăra
- desărcina
- desțeleni
- detensiona
- deșabloniza
- deșela
- deșeua
- deșoca
- deșterne
- deșucheat
- deșuruba
Traduceri
Traduceri
Referințe
- DEX '98 via DEX online